the Secretary made a statement concerning the programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
29. Also at the same meeting, the Secretary made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 29 - وفي الاجتماع نفسه، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
18. Also at the 10th meeting, the Secretary made a statement on the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المحتملة لمشروع القرار على الميزانية البرنامجية. |
the Secretary made a statement on the organizational work of the Committee. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمالها. |
the Secretary made a statement regarding the correction made by the representative of Cuba at the introduction of the draft resolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التصويب الذي أدخله ممثل كوبا عند عرض مشروع القرار. |
the Secretary made a statement regarding a list of pledges made or announced at the Conference. | UN | وأدلى أمين المؤتمر ببيان فيما يتعلق بقائمة إعلانات التبرعات المتعهد بها أو المعلن عنها أثناء المؤتمر. |
the Secretary made a statement regarding programme budget implications for the draft resolution, as revised. | UN | وأدلى الأمين ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
the Secretary made a statement regarding technical corrections to the document. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتصويبات تقنية للوثيقة. |
5. At the same meeting, the Secretary made a statement. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
the Secretary made a statement, during the course of which she made oral corrections to the draft programme of work of the Second Committee for the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان صوّب خلاله شفوياً مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
the Secretary made a statement and announced that Monaco should have been listed as a sponsor of the draft resolution | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان وأعلن أن موناكو كان ينبغي أن تُدرج ضمن مقدمي مشروع القرار. |
Following the revisions made by the representative of Yemen, the Secretary made a statement in connection with programme budget implications on the draft resolution. | UN | وعقب التنقيحات التي أجراها ممثل اليمن، أدلى أمين اللجنة ببيان بخصوص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
26. At the same meeting, the Secretary made a statement concerning the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
16. At the 42nd meeting, on 12 November, the Secretary made a statement of clarification. | UN | 16 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان توضيحي. |
22. At the same meeting, the Secretary made a statement in connection with the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
the Secretary made a statement regarding the draft resolution, which had been reissued for technical reasons. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية. |
the Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
the Secretary made a statement on conference service implications of the draft resolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة في مشروع القرار نتيجة لخدمة المؤتمرات. |
the Secretary made a statement supplementing the memorandum with regard to including those credentials and communications received subsequent to the preparation of the memorandum. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان مكمل للمذكرة في ما يتعلق بإدراج وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة. |
the Secretary made a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution, as orally revised. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار بصيغته المعدلة. |
the Secretary made a statement with regard to the Second Committee QuickPlace. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان عن أداة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية. |
the Secretary made a statement. | UN | وأدلى أمين المؤتمر ببيان. |
the Secretary made a statement. | UN | وأدلى الأمين ببيان. |