"the secretary of state for security" - Translation from English to Arabic

    • وزير الدولة لشؤون الأمن
        
    • وزير الدولة للشؤون الأمنية
        
    • ووزير الدولة لشؤون الأمن
        
    • أمين الدولة لشؤون الأمن
        
    • أمانة الدولة لشؤون الأمن
        
    • وزير الدولة للأمن
        
    • وأمين الدولة لشؤون الأمن
        
    The fourth pillar of the national security legislation, the law on civil protection, remains under review by the Secretary of State for Security. UN ولا يزال الركن الرابع من أركان تشريعات الأمن الوطني، وهو قانون الحماية المدنية، قيد استعراض وزير الدولة لشؤون الأمن.
    Progress was made in the development of the national security policy and a draft of the policy was submitted for review by the Secretary of State for Security. UN وأُحرز تقدم في وضع السياسة الأمنية الوطنية وعُرض مشروع لهذه السياسة على وزير الدولة لشؤون الأمن ليستعرضه.
    Responsibilities were fully transferred to the Secretary of State for Security UN ونُقلت المسؤوليات بالكامل إلى وزير الدولة لشؤون الأمن
    Weekly meetings with the Secretary of State for Security to review the security situation and coordinate security arrangements UN عقد اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية لاستعراض الحالة الأمنية وتنسيق الترتيبات الأمنية
    6 meetings were held on the role and responsibilities of PNTL and the Secretary of State for Security UN عقدت 6 اجتماعات بشأن الدور والمسؤوليات المنوطة بقوات قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ووزير الدولة لشؤون الأمن
    A national police academy is also in place, under the direct auspices of the Secretary of State for Security. UN وتوجد أيضا أكاديمية وطنية للشرطة، وهي تخضع مباشرة لسلطة أمين الدولة لشؤون الأمن.
    The draft Migration and Asylum Law was returned to the Secretary of State for Security by the Council of Ministers. UN وأعاد مجلس الوزراء مشروع قانون الهجرة واللجوء إلى وزير الدولة لشؤون الأمن. ولا يزال العمل جاريا
    At the Police Headquarters, 4 women are Chiefs of Department and the Director General at the Secretary of State for Security is female. UN وفي مقر الشرطة، تشغل 4 نساء منصب رئيس إدارة، وتشغل امرأة منصب المدير العام لدى وزير الدولة لشؤون الأمن.
    In the interim, the Office of the Secretary of State for Security continued to review the draft national security policy, and prepare legislation and regulations on civil protection, border management and private security companies, with technical advice and support from UNMIT. UN وفي غضون ذلك، واصل مكتب وزير الدولة لشؤون الأمن استعراض مشروع سياسة الأمن الوطني، وإعداد التشريعات والأنظمة بشأن الحماية المدنية، وإدارة الحدود، وشركات الأمن الخاص، بمشورة البعثة ودعمها التقنيين.
    UNMIT continued to monitor the progress of the 49 cases and raised concerns regarding follow-up action with the Office of the Secretary of State for Security. UN وواصلت البعثة رصد التقدم المحرز في الــ 49 حالة، وأعربت عن بعض الشواغل بشأن إجراءات المتابعة لدى مكتب وزير الدولة لشؤون الأمن.
    The draft national security policy was also submitted by the Secretary of State for Security to the Council on 2 May. UN وفي 2 أيار/مايو أيضا، قدم وزير الدولة لشؤون الأمن إلى المجلس مشروع سياسة الأمن الوطني.
    Following feedback from the ministries concerned, the Secretary of State for Security is currently making revisions to the policy. UN وبعد أن تلقى وزير الدولة لشؤون الأمن الوطني تعليقات على المشروع من الوزارات المعنية، يقوم حاليا بإجراء تنقيحات لهذه السياسة.
    1445-1515 Meeting with the Secretary of State for Security and the General Commander of the Poícia Nacional de Timor-Leste (PNTL) UN 14:45 - 15:15 اجتماع مع وزير الدولة لشؤون الأمن والقائد العام للشرطة الوطنية لتيمور- ليشتي
    It regulated the functioning and coordination of the two commissions on the surveillance of terrorist financing, presided over by the Secretary of State for Security of the Ministry of the Interior, and the Commission on Preventing Money-Laundering, presided over by the Secretary of State for the Economy. UN وينص القانون على تنظيم سير وتنسيق اللجنة المعنية بمراقبة تمويل الإرهاب التي يرأسها وزير الدولة لشؤون الأمن في وزارة الداخلية، واللجنة المعنية بمنع غسل الأموال التي يرأسها وزير الدولة لشؤون الاقتصاد.
    In December 2010, the Secretary of State for Security certified all 3,145 registered National Police officers. UN في كانون الأول/ديسمبر 2010، منح وزير الدولة لشؤون الأمن
    Advice was provided through weekly meetings with the Secretary of State for Security UN أُسديت المشورة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية
    The UNMIT Police Commissioner held weekly meetings with the Secretary of State for Security to review the security situation and coordinate security arrangements, and to discuss other relevant issues UN عقد مفوض شرطة البعثة اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية لاستعراض الحالة الأمنية وتنسيق الترتيبات الأمنية، ومناقشة سائر المسائل ذات الصلة بالموضوع
    the Secretary of State for Security and the Commander of the armed forces both pointed out that a national security policy had yet to be formulated, the Commander stating that there was a need for clarity on the role of the armed forces in the country. UN وأشار كل من وزير الدولة للشؤون الأمنية وقائد القوات المسلحة إلى أنه لم تُصغ حتى الآن سياسة أمنية وطنية. وأشار قائد القوات إلى ضرورة إيضاح دور القوات المسلحة في البلد.
    Advice to F-FDTL, the Secretary of State for Defence, PNTL and the Secretary of State for Security on the establishment of security coordination mechanisms UN تقديم المشورة إلى القوات العسكرية التيمورية، ووزير الدولة للدفاع و قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ووزير الدولة لشؤون الأمن بشأن إقامة آليات للتنسيق الأمني
    Advice to PNTL and the Secretary of State for Security through co-location and meetings, on the development of institutional and governance structures and strategic policy development UN تقديم المشورة إلى قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي ووزير الدولة لشؤون الأمن بشأن إقامة الهياكل المؤسسية والإدارية ووضع السياسات الاستراتيجية، وذلك عن طريق التواجد في نفس المواقع وعقد الاجتماعات
    48. The Office of the Secretary of State for Security is also in the process of drafting the country's first national security policy. UN 48 - ويقوم أيضا مكتب أمين الدولة لشؤون الأمن في الوقت الحالي بصياغة أول سياسة للأمن الوطني في البلد.
    Report prepared by the Secretary of State for Security pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1455 (2003) Replies I UN تقرير أعدته أمانة الدولة لشؤون الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003)
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector reform and rule of law holds weekly meetings with the Secretary of State for Security and with other Cabinet members. UN ويعقد نائب الممثل الخاص للأمين العام لإصلاح القطاع الأمني وسيادة القانون اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للأمن وغيره من أعضاء مجلس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more