"the secretary of the fifth committee" - Translation from English to Arabic

    • أمين اللجنة الخامسة
        
    • أمينة اللجنة الخامسة
        
    • الاتصال بأمينة اللجنة الخامسة
        
    the Secretary of the Fifth Committee expressed his appreciation and farewell to Mr. Paul Dysenchuk. UN أعرب أمين اللجنة الخامسة عن تقديره للسيد بول دايسنتشوك وودّعه.
    the Secretary of the Fifth Committee replied to a question raised. UN ورد أمين اللجنة الخامسة على سؤال وجه إليه.
    16. At the 38th meeting, the Secretary of the Fifth Committee read out a statement by the Chairman of the Advisory Committee on the question. UN ١٦ - في الجلسة ٣٨، تلا أمين اللجنة الخامسة بيان من رئيس اللجنة الاستشارية بشأن هذه المسألة.
    (e-mail galindo@un.org; room IN-608C; fax 1 (212) 963-3783), as well as to the Secretary of the Fifth Committee, Ms. Sharon Van Buerle (c/o Ms. Ana Bürgi (e-mail fifthcommittee@un.org; room S-3241; fax 1 (212) 963-0360)). UN الفاكس: 1 (212) 963-3783)، وكذلك إلى السيدة شارُن فان بْوِيرل، أمينة اللجنة الخامسة (بواسطة السيدة آنا بورغي (البريد الإلكتروني: fifthcommittee@un.org؛ الغرفة S-3241؛ الفاكس: 1 (212) 963-0360).
    Memorandum dated 31 August 2000 from the Secretary of the Fifth Committee to the Secretary of the First Committee UN مذكرة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى أمين اللجنة الأولى من أمين اللجنة الخامسة
    The Office had informed the Secretary of the Fifth Committee that all other questions of a personal nature addressed to the outgoing Under-Secretary-General for Internal Oversight Services must be answered by the latter; the Office had no authority to answer such questions on his behalf. UN وقد أبلغ المكتب أمين اللجنة الخامسة بأن جميع الأسئلة الأخرى ذات الطابع الشخصي الموجهة إلى وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المنتهية مدته ينبغي أن يجيب عليها هذا الأمين؛ إذ أن المكتب لا يملك سلطة الإجابة عن هذه الأسئلة نيابة عنه.
    We are pleased to have the Secretary of the Fifth Committee with us, and I call on any members who wish to ask him any preliminary or general questions that might help us in addressing this issue. UN ويسعدنا حضور أمين اللجنة الخامسة معنا، وسأعطي الكلمة للأعضاء الذين يرغبون في أن يوجهوا إليه أية أسئلة أولية أو ذات صفة عامة قد تساعدنا في معالجة هذه المسألة.
    Let me take this opportunity to thank the Secretary of the Fifth Committee and the representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts for the information they have provided us. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة كي أشكر أمين اللجنة الخامسة وممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على المعلومات التي زودانا بها.
    I am writing with reference to the memorandum dated 31 August 2000 from the Secretary of the Fifth Committee to the Secretary of your Committee drawing attention to the recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the medium-term plan for the period 2002-2005. UN أكتب إليكم إيماء إلى المذكرة المؤرخة 31 آب/أغسطس 2000، التي وجهها أمين اللجنة الخامسة إلى أمين لجنتكم، منوها إلى توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Advance copies of that paper are available in the office of the Secretary of the Fifth Committee and the Committee on Programme and Coordination (Room S-2700). UN وتتاح نسخ مسبقة من تلك الورقة في مكتب أمين اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق )الغرفة S-2700(.
    Advance copies of that paper are available in the office of the Secretary of the Fifth Committee and the Committee on Programme and Coordination (Room S-2700). UN وتتاح نسخ مسبقة من تلك الورقة في مكتب أمين اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق )الغرفة S-2700(.
    I thank the Secretary of the Fifth Committee for his presence and for the information he has given us and I shall take up his offer that both the Department for Disarmament Affairs -- whose Under-Secretary-General is here -- and the Programme Planning and Budget Division will help representatives once we start our in-depth consideration of proposed amendments. UN أشكر أمين اللجنة الخامسة على حضوره معنا وعلى المعلومات التي زودنا بها، وسوف نعمل وفق اقتراحه بشأن استعداد كل من إدارة شؤون نزع السلاح، ووكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح موجود بيننا اليوم، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، لمساعدة الممثلين عندما سنبدأ نظرنا بتعمق في التعديلات المقترحة.
    Delegations are invited to collect from the Office of the Secretary of the Fifth Committee (room S-2633) relevant preliminary information regarding the status of preparedness of documentation and the proposed programme of work. UN والوفود مدعوة للحصول من مكتب أمين اللجنة الخامسة )الحجرة ٢٦٣٣ - مبنى اﻷمانة العامة( المعلومات اﻷولية ذات الصلة بشأن حالة إعداد الوثائق وبرنامج العمل المقترح.
    Delegations are invited to collect from the Office of the Secretary of the Fifth Committee (room S-2633) relevant preliminary information regarding the status of preparedness of documentation and the proposed programme of work. UN والوفود مدعوة للحصول من مكتب أمين اللجنة الخامسة )الحجرة ٢٦٣٣ - مبنى اﻷمانة العامة( المعلومات اﻷولية ذات الصلة بشأن حالة إعداد الوثائق وبرنامج العمل المقترح.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers are invited to do so with the Office of the Secretary of the Fifth Committee (tel.: (212) 963-0542; fax: (212) 963-0360). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمينة اللجنة الخامسة )هاتف: 212) 963-0542(، فاكس 212) 963 0360((. * لم تصدر بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more