24 independent experts nominated by the Secretary-General after consultation with interested Governments and appointed by the Council | UN | 24 خبيرا مستقلا يرشحهم الأمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويعينهم المجلس. |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | ‘1’ رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
(i) Chairpersons, appointed by the Secretary-General after consultation with the staff representative body or bodies at the duty station at which the Committee is established; | UN | `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
280. In accordance with paragraph 8 of Council resolution 1998/46, the Committee comprises 24 independent experts. They are nominated by the Secretary-General, after consultation with interested Governments, and are appointed by the Council. | UN | 280 - وفقا للفقرة 8 من قرار المجلس 1998/46، تضم اللجنة 24 خبيرا مستقلا يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الحكومات المعنية، ويوافق عليهم المجلس. |
In accordance with article 20 of the Regulations and Rules of the Fund, the Investments Committee consists of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the Pension Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. | UN | وفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للصندوق، تتألف لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تقر الجمعية العامة تعيينهم. |
The Investments Committee shall consist of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the [United Nations Joint Staff Pension] Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. | UN | تتكون لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع مجلس [الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة] ومع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تصدق الجمعية العامة على هذا التعيين. |
" The staff, selected in accordance with the provisions of Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the Chairman of the Commission, and, as regards senior staff, with the Administrative Committee on Coordination [now known as the United Nations System Chief Executive Board for Coordination]. | UN | " يتم اختيار موظفي اللجنة وفقا لأحكام الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة، ويقوم بتعيينهم الأمين العام بعد التشاور مع رئيس اللجنة وكذلك، في حالة كبار الموظفين، مع لجنة التنسيق الإدارية [التي تعرف الآن باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق]. |
The Internal Justice Council would consist of a staff representative, a management representative and two distinguished external jurists (one nominated by the staff and one by management) and chaired by another distinguished external jurist appointed by the Secretary-General after consultation with the other four members. | UN | وسيتألف مجلس العدل الداخلي من ممثل للموظفين، وممثل للإدارة، واثنين من القانونيين البارزين من خارج المنظمة (يرشح الموظفون أحدهما، وترشح الإدارة الآخر)، ويرأس المجلس أحد القانونيين البارزين الآخرين من خارج المنظمة ويعينه الأمين العام بعد التشاور مع الأعضاء الأربعة الآخرين. |
30.22 In accordance with article 20 of its statute, the Unit's budget is included in the regular budget of the United Nations, and its budget estimates are established by the Secretary-General after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Unit. | UN | 30-22 ووفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للوحدة، ترد ميزانيتها ضمن الميزانية العادية للأمم المتحدة ويضع التقديرات المنقحة لميزانيتها الأمين العام بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين استنادا إلى المقترحات المقدمة من الوحدة. |
The Investments Committee shall consist of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. | UN | تتكون لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع مجلس [الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة] ومع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تصدق الجمعية العامة على هذا التعيين. |
The Investments Committee shall consist of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. | UN | تتكون لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع مجلس [الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة] ومع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، على أن تصدق الجمعية العامة على هذا التعيين. |
The minimum qualifications, competencies and performance standards for the Chief Executive Officer/Secretary and for the Deputy Chief Executive Officer/Secretary shall be promulgated by the Board, and the minimum qualifications, competencies and performance standards for the Representative of the Secretary-General shall be promulgated by the Secretary-General after consultation with the Board. | UN | ويتولى المجلس تقرير الحد الأدنى من المؤهلات والكفاءات ومعايير الأداء المطلوب توافره لدى كبير الموظفين التنفيذيين/أمين المجلس ونائبه، أما الحد الأدنى من المؤهلات والكفاءات ومعايير الأداء المطلوب توافره لدى ممثل الأمين العام فيقرره الأمين العام بعد التشاور مع المجلس. |
The minimum qualifications, competencies and performance standards for the Chief Executive Officer/Secretary and for the Deputy Chief Executive Officer/Secretary shall be promulgated by the Board, and the minimum qualifications, competencies and performance standards for the Representative of the Secretary-General shall be promulgated by the Secretary-General after consultation with the Board. | UN | ويصدر المجلس الحد الأدنى للمؤهلات والكفاءات ومعايير الأداء للمسؤول التنفيذي الأول/أمين الصندوق ولنائب المسؤول التنفيذي الأول/أمين الصندوق، ويصدر الأمين العام لحد الأدنى للمؤهلات والكفاءات ومعايير الأداء لممثل الأمين العام بعد التشاور مع المجلس. |
(a) The investment of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on the investments policy. | UN | (أ) استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها الصندوق من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات. |
" (a) The investment of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on the investments policy; | UN | " (أ) استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها المجلس من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات؛ |
Administration of the process by HLCM and appointment of candidates by the Secretary-General after consultation with CEB and the Security Council; | UN | (د) إدارة العملية بواسطة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وتعيين المرشحين من قِبَل الأمين العام بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجلس الأمن؛ |
Administration of the process by HLCM and appointment of candidates by the Secretary-General after consultation with CEB and the Security Council; | UN | (د) إدارة العملية بواسطة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، وتعيين المرشحين من قِبَل الأمين العام بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجلس الأمن؛ |
1. Article 19 (a) of the regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) provides that the investment of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the United Nations Joint Staff Pension Board on the investments policy. | UN | 1 - تنص المادة 19 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات. |
" The Investments Committee shall consist of nine members appointed by the Secretary-General after consultation with the [United Nations Joint Staff Pension] Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to confirmation by the General Assembly. " | UN | " تتألف لجنة الاستثمارات من تسعة أعضاء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع مجلس [الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة] ومع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم " . |
It decided also that the Secretariat should be headed by an Executive Director at the level of Under-Secretary-General, to be elected by the Assembly for a term of four years upon the nomination of the Secretary-General after consultation with Member States. | UN | كما قررت أيضاً أن يظل على رأس الأمانة مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام تنتخبه الجمعية العامة لمدة أربع سنوات بتعيين من الأمين العام وبناء على مشاورات مع الدول الأعضاء. |