"the secretary-general and senior officials" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام وكبار المسؤولين
        
    • اﻷمين العام وكبار الموظفين
        
    • لﻷمين العام وكبار المسؤولين
        
    • واﻷمين العام وكبار الموظفين
        
    • اﻷمين العام وكبار موظفي
        
    • الأمين العام وكبار مسؤولي
        
    The subprogramme is also aimed at ensuring that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of international situations and trends. UN ويهدف هذا البرنامج الفرعي أيضا الى كفالة إحاطة اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة علما باﻷحوال والاتجاهات الدولية.
    The subprogramme is also aimed at ensuring that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of international situations and trends. UN ويهدف هذا البرنامج الفرعي أيضا الى كفالة إحاطة اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة علما باﻷحوال والاتجاهات الدولية.
    The Department maintains and will further develop a central database related to international peace and security issues for use by the Secretary-General and senior officials, as well as Member States through the Secretary-General. UN وتحتفظ اﻹدارة بقاعدة بيانات مركزية تتعلق بقضايا السلم واﻷمن الدوليين لكي يستخدمها اﻷمين العام وكبار المسؤولين وكذلك الدول اﻷعضاء عن طريق اﻷمين العام.
    The Centres provide the Secretary-General and senior officials with media liaison and other assistance. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط الاعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    The Centres provide the Secretary-General and senior officials with media liaison and other assistance. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط الاعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    14. For official visits of the Secretary-General and senior officials of the Organization, a single programme will be developed, ensuring cooperation with other offices of the United Nations system. UN ١٤ - وبالنسبة للزيارات الرسمية لﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة سيوضع برنامج واحد يكفل التعاون مع المكاتب اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    26.15 The major objective of this subprogramme is to meet the increasing need for information on the activities of the Organization, the Secretary-General and senior officials. UN ٦٢-٥١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين.
    23.16 A major objective of this subprogramme will be to meet the increasing needs for information on the activities of the Organization, including those undertaken by the Secretary-General and senior officials. UN ٣٢-٦١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين.
    2. Press conferences/briefings by the Secretary-General and senior officials organized in 1998 Secretary-General UN المؤتمــرات الصحفية/ جلســات اﻹحاطة التي عقدها اﻷمين العام وكبار المسؤولين في عام ١٩٩٨
    The Department maintains and will further develop a central database related to international peace and security issues for use by the Secretary-General and senior officials, as well as Member States through the Secretary-General. UN وتحتفظ اﻹدارة بقاعدة بيانات مركزية تتعلق بقضايا السلم واﻷمن الدوليين لكي يستخدمها اﻷمين العام وكبار المسؤولين وكذلك الدول اﻷعضاء عن طريق اﻷمين العام.
    23.13 A major objective of this subprogramme will be to meet the increasing needs for information on the activities of the Organization, including those undertaken by the Secretary-General and senior officials. UN ٣٢-٣١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين.
    The Department maintains and will further develop a central database related to peace and security issues for use by the Secretary-General and senior officials. UN وتحتفظ اﻹدارة بقاعدة بيانات مركزية تتعلق بقضايا السلم واﻷمن لكي يستخدمها اﻷمين العام وكبار المسؤولين كما ستواصل تطويرها.
    23.12 A major objective of this subprogramme will be to meet the increasing needs for information on the activities of the Organization, including those undertaken by the Secretary-General and senior officials. UN ٣٢-٢١ إن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج الفرعي هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات عن أنشطة المنظمة، بما في ذلك تلك اﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين العام وكبار المسؤولين.
    The Centres provide the Secretary-General and senior officials with media liaison and other assistance. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط اﻹعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    The Centres provide the Secretary-General and senior officials with media liaison and other assistance. UN وتوفر هذه المراكز وسيلة لاتصال اﻷمين العام وكبار الموظفين بوسائط اﻹعلام كما تقدم غير ذلك من المساعدة.
    The Department of Public Information has taken steps to keep pace with this ever growing demand for information about the activities of the United Nations while, at the same time, taking on the added responsibility of keeping the Secretary-General and senior officials informed of breaking news developments. UN وقد اتخذت إدارة شؤون الاعلام خطوات من شأنها مواكبة هذا الطلب المتزايد باستمرار على المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة، مع العمل في الوقت نفسه على الاضطلاع بمسؤولية اضافية تتمثل في إبقاء اﻷمين العام وكبار الموظفين على علم بالتطورات الاخبارية المستجدة.
    18. In keeping with their mandate, the information centres played an active role before and during official visits of the Secretary-General and senior officials of the United Nations to their respective areas. UN ١٨ - وتمشيا مع ولايتها، أدت مراكز الاعلام دورا نشطا قبل وأثناء الزيارات الرسمية لﻷمين العام وكبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة إلى المناطق التي توجد بها هذه المكاتب.
    (f) Making information on international situations and broad trends, as well as overall media coverage of the United Nations, available in a comprehensive and timely manner to the Secretary-General and senior officials of the Organization; UN )و( توفير المعلومات عن اﻷحوال الدولية والاتجاهات العامة فضلا عن التغطية اﻹعلامية العامة لﻷمم المتحدة بطريقة شاملة وفي أوانها لﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة؛
    (f) Making information on international situations and broad trends, as well as overall media coverage of the United Nations, available in a comprehensive and timely manner to the Secretary-General and senior officials of the Organization; UN )و( توفير المعلومات عن اﻷحوال الدولية والاتجاهات العامة فضلا عن التغطية اﻹعلامية العامة لﻷمم المتحدة بطريقة شاملة وفي أوانها لﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة؛
    26.18 The major objective of this subprogramme is to meet the increasing needs for information on the activities of the Organization, the Secretary-General and senior officials. UN ٦٢-٨١ ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي في تلبية الاحتياجات المتزايدة للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة واﻷمين العام وكبار الموظفين.
    26.31 The Department will monitor international situations and trends as reflected in the media and coverage of the work of the Organization by major media networks to ensure that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of developments on the international scene in a comprehensive and timely manner. UN ٦٢-١٣ وستقوم اﻹدارة برصد الحالات والاتجاهات الدولية كما تنعكس في وسائط اﻹعلام، ورصد تغطية أعمال المنظمة بواسطة شبكات وسائط اﻹعلام الرئيسية، لكفالة إطلاع اﻷمين العام وكبار موظفي المنظمة على التطورات الحاصلة في الساحة الدولية بطريقة شاملة وفي الوقت المناسب.
    The idea was to give scope for the Permanent Representatives of the Council members, in an informal setting, to have a free and frank exchange of views among themselves and the Secretary-General and senior officials of the Secretariat. UN وهي تتلخص في أن تتاح للممثلين الدائمين للدول الأعضاء في المجلس فرصة لتبادل الآراء بشكل حر وصريح في إطار غير رسمي بينهم وبين الأمين العام وكبار مسؤولي الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more