"the secretary-general and the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام والمقرر الخاص
        
    • الأمين العام والمقررة الخاصة
        
    • الأمين العام وتقرير المقرر الخاص
        
    17. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 17 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    17. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 17 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    22. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 22 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    14. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 14 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقررة الخاصة.
    14. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 14 - تقرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقررة الخاصة.
    33. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-seventh session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 33 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-sixth session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. Draft resolution III UN 31 - تقرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لدى مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    36. The Assembly castigated the country for not cooperating with the Special Rapporteur and requested reports from both the Secretary-General and the Special Rapporteur at its next session. UN 36- ووجهت الجمعية العامة اللوم لهذا البلد لعدم تعاونه مع المقرر الخاص وطلب إلى كل من الأمين العام والمقرر الخاص أن يقدما تقريراً في هذا الشأن في دورتها القادمة.
    25. Expresses its strong support for the good offices mission and commitment of the Secretary-General, and calls upon the Government of Myanmar to ensure full cooperation with the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 25- يُعرب عن تأييده القوي لبعثة المساعي الحميدة والتزام الأمين العام، ويدعو حكومة ميانمار إلى أن تضمن التعاون التام مع الأمين العام والمقرر الخاص.
    25. Expresses its strong support for the good offices mission and commitment of the Secretary-General, and calls upon the Government of Myanmar to ensure full cooperation with the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 25- يُعرب عن تأييده القوي لبعثة المساعي الحميدة والتزام الأمين العام، ويدعو حكومة ميانمار إلى أن تضمن التعاون التام مع الأمين العام والمقرر الخاص.
    138.233 Provide more information about the detention of journalists and individuals expressing dissenting views so as to address the concerns expressed by the Secretary-General and the Special Rapporteur (Japan); UN 138-233 تقديم المزيد من المعلومات عن احتجاز الصحافيين والأفراد الذين يعبرون عن آراء معارضة من أجل التصدي للشواغل التي أعرب عنها الأمين العام والمقرر الخاص (اليابان)؛
    " 22. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-eighth session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. " UN " 22 - تقـرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    " 34. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-seventh session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. " UN " 34 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    The draft resolution, which was based on the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur on the situation for human rights in Myanmar, reflected their serious concerns for the human rights situation in the country. His delegation appreciated the Government of Myanmar's willingness to hold discussions during the drafting of the text. UN وأضاف أن ذلك المشروع، الذي يستند إلى تقريري الأمين العام والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، يعكس بالغ قلقهما من حالة حقوق الإنسان في ذلك البلد, وأعرب عن تقدير وفده لاستعداد حكومة ميانمار لإجراء مناقشات في أثناء صياغة النص.
    the Secretary-General and the Special Rapporteur on the human rights of migrants repeated the call for ratification on the occasion of International Migrants Day in December 2011. UN وكرر الأمين العام والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الدعوة إلى التصديق بمناسبة اليوم الدولي للمهاجرين في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    25. Expresses its strong support for the good offices mission and commitment of the Secretary-General, and calls upon the Government of Myanmar to ensure full cooperation with the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 25- يُعرب عن تأييده القوي لبعثة المساعي الحميدة والتزام الأمين العام، ويدعو حكومة ميانمار إلى أن تضمن التعاون التام مع الأمين العام والمقرر الخاص.
    " 16. Decides to remain seized of the matter on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. " UN " 16 - تقـرر أن تبقي المسألة قيد نظرها في ضوء تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " .
    7. Requests the Secretary-General and the Special Rapporteur to report to the Commission for Social Development at its forty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام والمقررة الخاصة تقديم تقرير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Requests the Secretary-General and the Special Rapporteur to report to the Commission for Social Development at its forty-fourth session, on the implementation of the present resolution. UN 11 - يطلب إلى الأمين العام والمقررة الخاصة تقديم تقرير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والأربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Requests the Secretary-General and the Special Rapporteur to report to the Commission for Social Development at its forty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام والمقررة الخاصة تقديم تقرير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين، عن تنفيذ هذا القرار " .
    In spite of those positive developments, his country noted with concern the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, particularly with regard to the issue of the abduction of Japanese citizens. UN 35 - وعلى الرغم من تلك التطورات الإيجابية، لاحظ وفده بقلق تقرير الأمين العام وتقرير المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وخصوصا ما يتعلق بمسألة اختطاف الرعايا اليابانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more