"the secretary-general and the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة
        
    • إلى اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة
        
    Ukraine highly commends the continued efforts of the Secretary-General and the United Nations system in promoting such cooperation. UN وتثني أوكرانيا ثناء كثيرا على مواصلة الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة بذل الجهود لتعزيز هذا التعاون.
    11. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 11 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    8. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 8 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    6. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 6 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    It also requested the Secretary-General and the United Nations system to adopt all the necessary ways and means to promote the development of a world energy system compatible with sustainable development and in that context to take specific initiatives. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة أن يستخدما جميع الطرق والوسائل الممكنة لتعزيز استحداث نظام عالمي للطاقة متفق مع التنمية المستدامة، وأن يتخذا مبادرات محددة في هذا السياق.
    9. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 9 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    6. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 6 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    16. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 16 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    16. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 16 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    11. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 11 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    8. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 8 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    9. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 9 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    They are jointly assessing country situations, issuing statements and preparing advisory notes to the Secretary-General and the United Nations system. UN وهم يضطلعون بشكل مشترك بتقييم الحالات القُطْرية وإصدار البيانات وإعداد مذكرات استشارية لرفعها إلى الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة.
    Finally, the Special Adviser represents the Secretary-General and the United Nations system at various global sporting events, such as the 2008 Olympic Games in Beijing. UN وأخيرا، فإن المستشار الخاص يمثل الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة في المناسبات الرياضية العالمية المختلفة مثل الألعاب الأوليمبية لعام 2008، التي تقام في بيجين.
    In the same resolution, the Commission also called upon the Secretary-General and the United Nations system to continue to strengthen their support to the current efforts to revitalize INSTRAW. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة مواصلة دعم الجهود الراهنة الرامية إلى تنشيط المعهد.
    the Secretary-General and the United Nations system UN باء - الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة
    It requested the Secretary-General and the United Nations system to adopt all the necessary ways and means to promote the development of a world energy system compatible with sustainable development, and in that context to take specific initiatives. UN وطلبت إلى اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة إقرار جميع السبل والوسائل الضرورية التي تعزز وضع نظام عالمي للطاقة يتماشى مع أهداف التنمية المستدامة، ويكفل اتخاذ تدابير محددة في هذا السياق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more