"the secretary-general drew the attention of" - Translation from English to Arabic

    • وجه الأمين العام انتباه
        
    • وجّه الأمين العام انتباه
        
    • استرعى الأمين العام انتباه
        
    • لفت الأمين العام انتباه
        
    • وجﱠه اﻷمين العام انتباه
        
    • ووجه الأمين العام انتباه
        
    • وجّه الأمين العام اهتمام
        
    • وجه اﻷمين العام عناية
        
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    By a note verbale dated 8 January 2010, the Secretary-General drew the attention of all States to resolution 64/110 and requested them to submit relevant information. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2010، استرعى الأمين العام انتباه جميع الدول إلى القرار 64/110 وطلب إليها أن تقدم المعلومات ذات الصلة.
    2. By a note verbale dated 27 December 2011, the Secretary-General drew the attention of all States to that resolution and requested them to submit relevant information. UN 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2011، لفت الأمين العام انتباه جميع الدول إلى هذا القرار وطلب منها أن تقدممعلوماتذات صلة بهذا الموضوع.
    13. In a note verbale of 18 March 1999, the Secretary-General drew the attention of the Member States to paragraph 3 of General Assembly resolution 53/77 K. To date, the Secretary-General has received two replies, which are contained in section III below. UN ١٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخــة ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩، وجﱠه اﻷمين العام انتباه الدول اﻷعضاء إلى الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ كاف. واستلم اﻷمين العام حتى اﻵن ردين، يرد نصهما في الجزء الثالث أدناه.
    3. By a note dated 19 February 2003, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 49/60 of 9 December 1994 and the Declaration annexed thereto and requested them to submit information on the implementation of the Declaration under paragraphs 10 (a) and (b) thereof by 31 May 2003. UN 3 - ووجه الأمين العام انتباه جميع الدول، في مذكرة مؤرخة 19 شباط/فبراير 2003، إلى قرار الجمعية العامة 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 والإعلان المرفق به وطلب منها تقديم معلومات عن تنفيذ الإعلان بمقتضى الفقرتين 10 (أ) و (ب) منه بحلول 31 أيار/مايو 2003.
    4. In a note verbale dated 19 January 2011, the Secretary-General drew the attention of Governments to resolution 65/28. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2011، وجه الأمين العام انتباه الحكومات إلى القرار 65/28.
    2. By a note verbale dated 4 January 2013, the Secretary-General drew the attention of all States to that resolution and requested them to submit relevant information. UN 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2013، وجه الأمين العام انتباه جميع الدول إلى ذلك القرار وطلب إليها أن تقدم معلومات ذات صلة بهذا الموضوع.
    3. By a note verbale dated 31 December 2004, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 49/60 and the Declaration annexed thereto and requested them to submit, by 31 May 2005, information on implementation under paragraph 10 (a) of the Declaration. UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وجه الأمين العام انتباه جميع الدول، إلى قرار الجمعية العامة 49/60 والإعلان المرفق به، وطلب إليها أن تقدم بحلول 31 أيار/مايو 2005 معلومات عن تنفيذ الإعلان بموجب فقرته الفرعية 10 (أ).
    In a letter to the President of the General Assembly dated 27 December 2001 (A/56/767), the Secretary-General drew the attention of the Assembly to the question of the treatment of the arrears of the former Yugoslavia. UN في رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة مؤرخة 27 كانون الأول/ ديسمبر 2001 (A/56/767)، وجه الأمين العام انتباه الجمعية إلى مسألة معالجة متأخرات يوغوسلافيا السابقة.
    3. By a note verbale dated 20 January 2006, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 49/60 and the Declaration annexed thereto and requested them to submit, by 31 May 2006, information on implementation under paragraph 10 (a) of the Declaration. UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2006، وجه الأمين العام انتباه جميع الدول، إلى قرار الجمعية العامة 49/60 والإعلان المرفق به، وطلب إليها أن تقدم بحلول 31 أيار/مايو 2006 معلومات عن تنفيذ الإعلان بموجب فقرته الفرعية 10 (أ).
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    2. By a note dated 10 December 2001, the Secretary-General drew the attention of States to the request contained in paragraph 11 of General Assembly resolution 55/149 and invited them to report to the Secretary-General serious violations of the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives. UN 2 - وعن طريق مذكرة مؤرخة 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، وجّه الأمين العام انتباه الدول إلى الطلب الوارد في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 55/149، ودعاها إلى أن تقدم إليه تقارير عن الانتهاكات الخطيرة لحماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين.
    3. By a note verbale dated 8 February 2007, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 49/60 and the Declaration annexed thereto and requested them to submit, by 31 May 2007, information on implementation under paragraph 10 (a) of the Declaration. UN 3 - وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة 8 شباط/فبراير 2007، استرعى الأمين العام انتباه جميع الدول إلى قرار الجمعية العامة 49/60 والإعلان المرفق به وطلب إليها أن تقدم، بحلول 31 أيار/مايو 2007، معلومات عن تنفيذ الإعلان بموجب الفقرة الفرعية 10 (أ) منه.
    2. On 27 June 2002, the Secretary-General drew the attention of the Permanent Representative of Israel to the United Nations to resolutions 56/52 to 56/58 of 10 December 2001, with the request that the Permanent Representative of Israel inform him by 16 August 2001 of any steps his Government had taken or envisaged taking in implementation of the relevant provisions of the resolutions. UN 2 - في 27 حزيران/يونيه 2002، استرعى الأمين العام انتباه الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة، إلى القرارات من 56/52 إلى 56/58، المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، مع طلـــب إلـــى الممثــل الدائم لإسرائيل أن يطلعه في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2002 على أية خطوات اتخذتها حكومته أو تزمع اتخاذها بالنسبة لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرارات.
    2. By a note verbale dated 15 January 2008, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 49/60 and the Declaration annexed thereto and requested them to submit, by 31 May 2008, information on the implementation of paragraph 10 (a) of the Declaration. UN 2 - وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2008، استرعى الأمين العام انتباه جميع الدول إلى قرار الجمعية العامة 49/60 والإعلان المرفق به وطلب إليها أن تقدم، بحلول 31 أيار/مايو 2008، معلومات عن تنفيذ الفقرة 10 (أ) من الإعلان.
    2. On 8 June 2007, the Secretary-General drew the attention of the Permanent Representative of Israel to the United Nations to resolutions 61/112 to 61/115 with the request that the Permanent Representative inform him by 16 July 2007 of any steps his Government had taken or envisaged taking in implementation of the relevant provisions of the resolutions. UN 2 - في 8 حزيران/يونيه 2007، لفت الأمين العام انتباه الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة إلى القرارات من 61/112 إلى 61/115، وطلب منه إبلاغه، بحلول 16 تموز/يوليه 2007، بأي خطوات اتخذتها حكومة بلاده أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من هذه القرارات.
    2. On 10 May 2010, the Secretary-General drew the attention of the Permanent Representative of Israel to the United Nations to resolutions 64/87 to 64/90, all of 10 December 2009, with the request that the Permanent Representative inform him by 8 July 2010 of any steps her Government had taken or envisaged taking in implementation of the relevant provisions of the resolutions. UN 2 - وفي 10 أيار/مايو 2010، لفت الأمين العام انتباه الممثلة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة إلى القرارات 64/87 إلى 64/90، المؤرخة جميعاً 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 وطلب منها إبلاغه، بحلول 8 تموز/يوليه 2010، بأي خطوات اتخذتها حكومتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من هذه القرارات.
    2. In a note verbale of 19 March 1999, the Secretary-General drew the attention of Member States to paragraph 4 of General Assembly resolution 53/73. UN ٢ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩، وجﱠه اﻷمين العام انتباه الدول اﻷعضاء إلى الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٣.
    3. By a note dated 27 January 2004, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 49/60 of 9 December 1994 and the Declaration annexed thereto and requested them to submit information on the implementation of the Declaration under its paragraph 10 (a) and (b) by 31 May 2004. UN 3 - ووجه الأمين العام انتباه جميع الدول، في مذكرة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2004، إلى قرار الجمعية العامة 49/60 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 والإعلان المرفق به، وطلب إليها تقديم معلومات عن تنفيذ الإعلان بموجب فقرتيه الفرعيتين 10 (أ) و (ب) بحلول 31 أيار/مايو 2004.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام اهتمام مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    3. By notes dated 27 December 1995, the Secretary-General drew the attention of all States to the Declaration and requested them to submit by 30 June 1996 information on its implementation under paragraph 10, subparagraphs (a) and (b), thereof. UN ٣ - وفي مذكرات مؤرخة ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وجه اﻷمين العام عناية جميع الدول إلى اﻹعلان وطلـب إليها أن تقدم فـي موعد غايته ٣٠ حزيران/يونيـه ١٩٩٦ معلومات عـن تنفيذه بموجب الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( من الفقرة ١٠ من اﻹعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more