"the secretary-general informed of the" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام على علم
        
    Referring to St. Helena specifically, the Assembly requested the administering Power to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people of the Territory regarding their future political status. UN وفي الجزء المخصص لسانت هيلانة بالتحديد، طلب القرار إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات شعب اﻹقليم وتطلعاته، فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل.
    1. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي المقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    1. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي المقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي المقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي المقبل؛
    1. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    1. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها بعملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل؛
    1. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها عن طريق عملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات هذا الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي المقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم المتحقق منها عن طريق عملية ديمقراطية، أن تبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بمركزه السياسي المقبل؛
    1. Calls upon the administering Power to facilitate the exercise of self-determination by the Chamorro people of Guam for the Territory, as endorsed by the people of Guam in the draft Guam Commonwealth Act, and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end; UN ١ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى تيسير ممارسة حق تقرير المصير من جانب السكان الشامورو في إقليم غوام، على النحو الذي أيده شعب غوام في مشروع قانون الكمنولث لغوام، وإلى إبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز صوب هذه الغاية؛
    1. Requests the administering Power to work with Guam’s Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination with a view to facilitating Guam’s decolonization and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛
    1. Calls upon the administering Power to cooperate with Guam’s Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination in order to facilitate Guam’s decolonization and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end; UN ١ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى التعاون مع اللجنة الخاصة بغوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، لتيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز في هذا الشأن؛
    1. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم التي جرى التحقق منها من خلال عملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات وتطلعات هذا الشعب فيما يتعلق بوضعه السياسي في المستقبل؛
    2. Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة، آخذة في الاعتبار آراء شعب اﻹقليم التي جرى التحقق منها عن طريق عملية ديمقراطية، أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات الشعب وتطلعاته فيما يتعلق بوضعه السياسي في المستقبل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more