"the secretary-general invites the general assembly to" - Translation from English to Arabic

    • ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى
        
    • يدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن
        
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of achievements to date in the implementation of the human resources management reform programme and the planned future activities set out in the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ برنامج إصلاح إدارة الموارد البشرية، والأنشطة المزمع تنفيذها في المستقبل المبينة في هذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتقرير. المحتويات
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report, approve the recommended changes and give further guidance to the Secretariat, as appropriate. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير والموافقة على التغييرات الموصى بها وتقديم المزيد من التوجيه إلى الأمانة العامة، حسب الاقتضاء.
    the Secretary-General invites the General Assembly to provide guidance to the Secretary-General on whether or not the policy should be maintained. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تقدم التوجيه إلى الأمين العام بشأن ما إذا كان ينبغي الإبقاء على هذه السياسة أم لا.
    27. the Secretary-General invites the General Assembly to consider changes to the operational arrangements of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions including but not limited to the matters raised in the current report. UN 27 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى النظر في إدخال تغييرات على ترتيبات عمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بما يشمل المسائل التي أثيرت في هذا التقرير دون الاقتصار عليها.
    37. the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN 37 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    56. the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN 56 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    70. the Secretary-General invites the General Assembly to take note of this report. UN 70 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the measures already implemented by the Secretariat to improve geographical representation and to endorse his recommendation on the " fast-track " recruitment procedure and the establishment of national focal points. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتدابير التي سبق للأمانة العامة أن نفذتها في مجال تحسين التمثيل الجغرافي، وتأييد توصيته بشأن إجراء التوظيف السريع وإنشاء جهات التنسيق الوطنية.
    27. the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN 27 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    109. the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN 109 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    67. the Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. UN 67 - يدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علماً بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more