"the secretary-general is authorized" - Translation from English to Arabic

    • يؤذن للأمين العام
        
    • تأذن للأمين العام
        
    • ويؤذن لﻷمين العام
        
    • يُؤذن للأمين العام
        
    • اﻹذن لﻷمين العام
        
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    Funding has therefore been provided under the provisions of General Assembly resolution 64/246, by which the Secretary-General is authorized to enter into commitments up to a maximum of $8 million in any one year of the biennium 2010-2011 as he certifies relate to the maintenance of peace and security. UN ولذلك فقد تم توفير التمويل في إطار أحكام قرار الجمعية العامة 64/246، التي تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2010-2011، ويشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلم والأمن.
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول من أجل ما يلي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول من أجل ما يلي:
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول من أجل ما يلي:
    Under the provisions of those resolutions, the Secretary-General is authorized to enter into commitments of up to $20 million in the biennium 2010-2011 for positions and non-post requirements for the purpose of meeting the evolving needs of the Organization in attaining its mandated programmes and activities. UN ووفقا لأحكام تلك القرارات، يؤذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل قيمتها إلى 20 مليون دولار في فترة السنتين 2010-2011، وذلك فيما يتصل بالاحتياجات المتعلقة بالوظائف المؤقتة وغير المتعلقة بالوظائف ولغرض تلبية الاحتياجات المتنامية للمنظمة واللازمة لتنفيذ البرامج والأنشطة المكلفة بها.
    3. Under the provisions of paragraph 1 (b) of resolution 58/273, the Secretary-General is authorized to enter into such commitments as the President of the International Court of Justice certifies are occasioned by: UN 3 - بموجب أحكام الفقرة 1 (ب) من القرار 58/273 بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية، يؤذن للأمين العام بالدخول في الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقــات سببها ما يلي:
    (f) Where a staff member is subject both to staff assessment under this plan and to national income taxation in respect of the salaries and emoluments paid to him or her by the United Nations, the Secretary-General is authorized to refund to him or her the amount of staff assessment collected from him or her provided that: UN (و) في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له الأمم المتحدة للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن للأمين العام أن يرد إلى الموظف مبلغ الاقتطاع الإلزامي المحصل منه، وذلك بالشروط التالية:
    (f) Where a staff member is subject both to staff assessment under this plan and to national income taxation in respect of the salaries and emoluments paid to him or her by the United Nations, the Secretary-General is authorized to refund to him or her the amount of staff assessment collected from him or her provided that: UN (و) في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له الأمم المتحدة للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن للأمين العام أن يرد إلى الموظف مبلغ الاقتطاع الإلزامي المحصل منه، وذلك بالشروط التالية:
    (f) Where a staff member is subject both to staff assessment under this plan and to national income taxation in respect of the salaries and emoluments paid to him or her by the United Nations, the Secretary-General is authorized to refund to him or her the amount of staff assessment collected from him or her provided that: UN (و) في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له الأمم المتحدة للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن للأمين العام أن يرد إلى الموظف مبلغ الاقتطاع الإلزامي المحصل منه، وذلك بالشروط التالية:
    (f) Where a staff member is subject both to staff assessment under this plan and to national income taxation in respect of the salaries and emoluments paid to him or her by the United Nations, the Secretary-General is authorized to refund to him or her the amount of staff assessment collected from him or her provided that: UN (و) في الحالات التي يخضع فيها مرتب الموظف والمكافآت التي تدفعها له الأمم المتحدة للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين حسب هذا النظام ولضريبة الدخل الوطنية في آن واحد، يؤذن للأمين العام أن يرد إلى الموظف مبلغ الاقتطاع الإلزامي المحصل منه، وذلك بالشروط التالية:
    the Secretary-General is authorized to reduce the interval between salary increments to ten months and twenty months, respectively, in the case of staff subject to geographical distribution who have an adequate and confirmed knowledge of a second official language of the United Nations. UN ويؤذن لﻷمين العام بخفض الفترات الفاصلة بين العلاوات الدورية إلى عشرة أشهر وعشرين شهرا، على التوالي، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوافر فيهم المعرفة الكافية المثبتة بلغة ثانية من لغات اﻷمم المتحدة الرسمية.
    5. the Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - يُؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال العامل من أجل ما يلي:
    8. Decides further that, for 2000, the Secretary-General is authorized to transfer from part 1 to part 2 of the budget as necessary in order to enable the Authority to hold two two-week sessions in 2000, and between appropriations sections up to 30 per cent of the amount in each section; UN ٨ - تقرر كذلك اﻹذن لﻷمين العام بالنسبة لسنة ٢٠٠٠ بتحويل أموال من الجزء اﻷول إلى الجزء الثاني من الميزانية حسب الاقتضاء، بغية تمكين السلطة من عقد دورتين مدة كل منهما أسبوعان في عام ٢٠٠٠، وكذلك التحويل فيما بين أبواب الاعتمادات حتى ٣٠ في المائة من المبلغ المدرج في كل باب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more