"the secretary-general of the organization of" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام لمنظمة
        
    • والأمين العام لمنظمة
        
    • لﻷمين العام لمنظمة
        
    • أمين عام منظمة
        
    • وأمين عام منظمة
        
    The High Commissioner is working closely with the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference in the preparation of the commentaries and perspectives. UN وتعمل المفوضة السامية عن كثب مع اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في إعداد التعليقات والمناظير.
    the Secretary-General of the Organization of African Unity made a statement. UN أدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    A message was received from the President of the Council of Ministers of the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالـة مـن رئيس مجلــس وزراء الاتحـاد اﻷوروبي وأخرى من اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Message were received from the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالتان من الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    He also held discussions with the Special Representative a.i. of the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU) and with a number of representatives of non-governmental associations engaged in the promotion of the status of women and of the protection of the rights of children. UN وأجرى المقرر الخاص أيضا مناقشات مع نائب الممثل الخاص لﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومع عدد من ممثلي الرابطات غير الحكومية العاملة في مجال تعزيز مركز المرأة وحماية حقوق الطفل.
    Let me convey to the General Assembly the greetings of the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), Mr. Salim Ahmed Salim. UN اسمحوا لي أن أنقل إلى الجمعية العامة تحيات اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم.
    the Secretary-General of the Organization of African Unity made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ببيان.
    I also wrote to the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU) to invite OAU to participate in the mechanism. UN وكتبت أيضا إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية كي أدعو هذه المنظمة إلى المشاركة في اﻵلية.
    Secretary-General of the Secretary-General of the Organization of African Unity League of Arab States UN اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية اﻷمين العام لجامعة الدول العربية
    the Secretary-General of the Organization of African Unity and the Executive Secretary of ECOWAS also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع أيضا اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    the Secretary-General of the Organization of African Unity made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ببيان.
    Statement by the Secretary-General of the Organization of African Unity on the current situation between Eritrea and UN بيان اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن الحالة الراهنة
    I have also asked the Secretary-General of the Organization of African Unity to transmit this appeal to all African States. UN وطلبت أيضا من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية أن ينقل هذا النداء إلى جميع الدول اﻷفريقية.
    Noting also the praiseworthy efforts made by the Secretary-General of the Organization of African Unity and his Special Representative, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود الجديرة بالثناء التي بذلها اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية وممثله الخاص،
    A message was received from the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference as well as the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN ووردت رسالة مــن اﻷميـــن العام لمنظمــة المؤتمر الاسلامي ورسالة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    the Secretary-General of the Organization of American States (OAS) has also made suggestions, some of which could be implemented through MICIVIH. UN وقد تقدم اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بمقترحات يمكن تنفيذ بعضها عن طريق البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    I should like to inform you that the Secretary-General of the Organization of American States will visit Quito and Lima tomorrow to discuss the above-mentioned border conflict. UN وأود إبلاغكم أن اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزور كيتو وليما غدا لمناقشة نزاع الحدود المذكور أعلاه.
    the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, His Excellency Dr. Hamid Algabid, addressed the Meeting. UN وتحدث في الاجتماع كذلك سعادة الدكتور حامد الغابد اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي،
    A message was received from the European Union, the Secretary-General of the Organization of African Unity and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالة من كل من الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    A message was received from the European Union, the Secretary-General of the Organization of African Unity and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسائل من الاتحاد الأوروبي، والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    He also held discussions with the Resident Representative of the United Nations Development Programme, the Special Representative of the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), a number of representatives of local associations active in the spheres of human rights and development and promotion of the status of women, and with the local press. UN وأجرى أيضاً محادثات مع الممثل الدائم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والممثل الخاص لﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية فضلاً عن العديد من ممثلي الجمعيات المحلية النشطة في ميدان حقوق اﻹنسان وميدان التنمية والنهوض بالمرأة ومع الصحافة البوروندية.
    The Special Representative has also held consultations with the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference and welcomed collaboration on this agenda. UN وأجرى الممثل الخاص مشاورات مع أمين عام منظمة المؤتمر الإسلامي وأعرب عن ترحيبه بالتعاون في هذا البرنامج.
    The Special Envoy began his mission in Lusaka and Addis Ababa, where he met the Chairman and the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وبـدأ المندوب الخاص بعثتــه إلى لوساكا وأديس أبابا حيث اجتمع مع رئيس وأمين عام منظمة الوحدة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more