"the secretary-general on agriculture development" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن التنمية الزراعية
        
    • الأمين العام بشأن التنمية الزراعية
        
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Report of the Secretary-General on agriculture development, food security and nutrition UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية
    Report of the Secretary-General on agriculture development and Food Security: progress in the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/64/221); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/64/221)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress in the implementation of the outcome of the 2009 World Summit on Food Security UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي لعام 2009
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on agriculture development and food security; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (GA res. 64/224, para. 35) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن لغذائي (قرار الجمعية العامة 24/224، الفقرة 35)
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/64/221) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/64/221)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/65/253); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/65/253) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253)
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security (GA res. 65/178) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي (قرار الجمعية العامة 65/178)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (resolution 66/220); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (القرار 66/220)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/66/277) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/66/277)
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/67/294); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/67/294)؛
    (a) Report of the Secretary-General on agriculture development, food security and nutrition (A/69/279); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية (A/69/279)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development, food security and nutrition (General Assembly resolution 68/233) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية (قرار الجمعية العامة 68/233)
    Document: Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (resolution 67/228). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (القرار 67/228)؛
    Report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/67/294) UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/67/294)
    24. As stated in the report of the Secretary-General on agriculture development and food security (A/65/253), without substantial additional investment and better policies in support of smallholder agriculture in developing countries, many of the poorer countries would not reach the targets of Millennium Development Goal 1. UN 24 - وكما ذُكِر في تقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/65/253)، بدون الاستثمار الإضافي الكبير ووضع سياسات أفضل دعماً لزراعة صغار الحائزين في البلدان النامية، فإن كثيراً من البلدان الأشد فقراً لن يصل إلى غايات الهدف رقم 1 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Taking note of the report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress on the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security, which inter alia, highlights the significant increase in the financialization of commodity markets since about 2004, as reflected in rising volumes of financial investments in commodity derivatives markets, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي، الذي يسلّط الضوء، في جملة أمور، على الزيادة الكبيرة في أموَلة أسواق السلع الأساسية منذ عام 2004 تقريبا، كما يتجلى من خلال ارتفاع حجم الاستثمارات المالية في أسواق مشتقات السلع الأساسية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more