"the secretary-general on conditions of" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن شروط
        
    • اﻷمين العام بشأن شروط
        
    (e) Report of the Secretary-General on conditions of service for the ad litem judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/57/587); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/57/587)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا(
    Having considered the report of the Secretary-General on conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: comprehensive review of the pension schemes for the members of the International Court of Justice and judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/66/617) UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617)
    19. The estimated requirements of $1,619,400 are based on the proposals outlined in the report of the Secretary-General on conditions of service and allowances of the members of the International Tribunal (A/C.5/49/11) and take into account the recommendations included in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/49/7/Add.12). UN ١٩ - تستند الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ٦١٩ ١ دولار الى المقترحات المجملة في تقرير اﻷمين العام بشأن شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية (A/C.5/49/11) وتأخذ في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/49/7/Add.12).
    The estimated requirements of $894,400 are based on the proposals outlined in the report of the Secretary-General on conditions of service and allowances of the members of the Tribunal for the former Yugoslavia (A/C.5/49/11) and takes into account the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/49/7/Add.12). UN ٢٠ - تستند الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ٨٩٤ دولار إلى المقترحات المفصلة في تقرير اﻷمين العام بشأن شروط الخدمة وبدلات أعضاء محكمة يوغوسلافيا السابقة (A/C.5/49/11) وتأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة الاستشارية (A/49/7/Add.12).
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا()
    (a) Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/C.5/57/35); UN (أ) تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة، الذين يقدمون خدماتهم إلى الجمعية العامة: الأعضاء المتفرغون في لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/C.5/57/35)؛
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/C.5/57/35) UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير موظفي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/C.5/57/35)
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice, judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/C.5/57/36) UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/C.5/57/36)
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice, judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/C.5/56/14) UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/C.5/56/14)
    (a) Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice, judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/C.5/56/14); UN (أ) تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والقضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/C.5/56/14)؛
    Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice, judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (General Assembly resolution 53/214, Part VII, para. 7) UN تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية، وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والقضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (قرار الجمعية العامة 53/214، الجزء السابع، الفقرة 7)
    Having considered the reports of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/65/676). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الجمعية العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/65/676).
    (a) Report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/62/538/Add.2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا(A/62/538/Add.2)؛
    51. The President of the Tribunal, in introducing the document, drew attention to the report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than the Secretariat officials (A/C.5/59/2), in which it was noted that the United States dollar had lost, on average, 26.8 per cent against the euro since January 2002. UN 51 - ولدى عرض رئيس المحكمة للوثيقة، وجه الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة (AC/C.5/59/2 ) الذي جاء فيه أن دولار الولايات المتحدة فقد وسطيا 26.8 في المائة من قيمته مقابل اليورو منذ كانون الثاني/يناير 2002.
    7. As at the time of the present report, the General Assembly has before it for its consideration the report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for the members of the International Court of Justice, the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the ad litem judges (A/61/554). UN 7 - كان معروضا، وقت إعداد هذا التقرير، على الجمعية العامة لتنظر فيه، تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والقضاة المخصصين (A/61/554).
    20. Salaries and allowances of judges. The estimated requirements of $1,833,200 are based on the proposals outlined in the report of the Secretary-General on conditions of service and allowances of the members of the International Tribunal (A/C.5/49/11) and take into account the recommendations included in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/49/7/Add.12). UN ٢٠ - مرتبات القضاة وبدلاتهم - تستند الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٨٣٣ ١ دولار إلى المقترحات المجملة في تقرير اﻷمين العام بشأن شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية )A/C.5/49/11( وتأخذ في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/7/Add.12(.
    The observations and recommendations of the Advisory Committee on the report of the Secretary-General on conditions of service for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/52/520) are contained in paragraphs 10 and 11 of its report (A/52/696) on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وترد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية على تقرير اﻷمين العام بشأن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/52/520) في الفقرتين ٠١ و ١١ من تقريرها (A/52/696) بشأن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more