"the secretary-general on the comprehensive assessment" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن التقييم الشامل
        
    In that regard, the Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331). UN وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا في ذلك الصدد، بتقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    In that regard, the Special Committee takes note of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331). UN وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا في ذلك الصدد، بتقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    " 40. Takes note of the late issuance of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict, and stresses the importance of considering it as a matter of priority; UN " 40 - تحيط علما بالتأخر في صدور تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، وتشدد على أهمية النظر فيه على سبيل الأولوية؛
    The Economic and Social Council, in its decision 1999/259, approved the agenda of the thirty-eighth session of the Commission, which included a report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the overall level of implementation of the outcome of the Summit as part of the requested documentation. UN ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 1999/259، على جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، الذي يتضمن، كجزء من الوثائق المطلوبة، تقريرا من الأمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    (d) Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة (A/59/331)؛
    43. Takes note of the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict; UN 43 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة()؛
    8. The report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331) was issued on 3 September 2004. UN 8 - وصدر في 3 أيلول/سبتمبر 2004 تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة (A/59/331).
    8. The report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331) was issued on 3 September 2004. UN 8 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 2004، صدر تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بحالة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة (A/59/331).
    In response, the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict was issued on 3 September 2004 (A/59/331). UN واستجابة لذلك، صدر في 3 أيلول/سبتمبر 2004 تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة (A/59/331).
    63. As recommended in the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the United Nations system response to children affected by armed conflict (A/59/331), there is a continued need for the role of the Special Representative as an independent advocate reporting directly to the Secretary-General. UN 63 - وحسب التوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل لاستجابة منظومة الأمم المتحدة لمسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة (A/59/331) هناك حاجة مستمرة لدور الممثل الخاص بوصفه داعية مستقلا يرفع تقاريره إلى الأمين العام مباشرة.
    In accordance with the streamlined structure specified in the report of the Secretary-General on the comprehensive assessment (A/59/331), the Office would comprise eight temporary posts (1 Under-Secretary-General, 1 P5, 2 P4, 1 P3 and 3 General Service). UN ووفقا للهيكل المبسط المحدد في تقرير الأمين العام عن التقييم الشامل (A/59/331)، سوف يضم المكتب ثمان وظائف مؤقتة (وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام ووظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more