"the secretary-general on the oil slick on" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن البقعة النفطية على
        
    • الأمين العام بشأن البقعة النفطية على
        
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    The draft resolution just adopted followed up on the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/65/278) of 11 August 2010, in which the Secretary-General had reiterated his deep concern about the adverse implications of the destruction by the Israeli Air Force of oil storage tanks in the vicinity of an electric power plant. UN ويتابع مشروع القرار الذي اعتمد لتوه تقرير الأمين العام بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/65/278) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2010 وفيه أعاد الأمين العام التأكيد على بالغ قلقه بشأن الآثار السيئة لتدمير سلاح الجو الإسرائيلي لصهاريج تخزين البترول في المنطقة القريبة من محطة توليد الكهرباء.
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/62/343) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/62/343)
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/62/343) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/62/343)
    It builds upon the information presented in the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/62/343). UN ويستند إلى المعلومات المقدمة في تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/62/343).
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/63/225) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/63/225)
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/64/259) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/64/259)
    Document: Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (resolution 64/195). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (القرار 64/195).
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/64/259) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/64/259)
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/65/278) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/65/278)
    She also introduced the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/66/297). UN كما عرضت تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/66/297).
    The Group took note of the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/67/341). UN 36 - وأحاطت المجموعة علما بتقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/67/341).
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/65/278) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/65/278)
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/66/297) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/66/297)
    Report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (GA res. 65/147) UN تقرير الأمين العام عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (قرار الجمعية العامة 65/147)
    14. Mr. Jaber (Lebanon) said that the draft resolution just adopted followed up on the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/64/259) of 7 August 2009, in which the Secretary-General had expressed deep concern regarding the adverse implications of the destruction by the Israeli Air Force of oil storage tanks in the vicinity of an electric power plant. UN 14 - السيد جابر (لبنان): قال إن مشروع القرار الذي اعتمد لتوه يشكل متابعة لتقرير الأمين العام بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/64/259) المؤرخ 7 آب/ أغسطس 2009، الذي أعرب فيه الأمين العام عن قلقه العميق بشأن التأثيرات المعاكسة للدمار الذي ألحقته القوات الجوية الإسرائيلية بصهاريج تخزين النفط بالقرب من محطة لتوليد الكهرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more