"the secretary-general on the status of implementation" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام عن حالة تنفيذ
        
    • اﻷمين العام بشأن تنفيذ
        
    6. As required by its mandate, the Office of Internal Oversight Services reports to the Secretary-General on the status of implementation of its recommendations, on a semi-annual basis. UN 6 - بمقتضى الولاية المنوطة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، يقدم المكتب تقاريره إلى الأمين العام عن حالة تنفيذ توصياته على أساس نصف سنوي.
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of section B of Council resolution S-12/1 (A/HRC/13/55); UN 2- يرحب بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الجزء " باء " من قرار المجلس دإ-12/1 (A/HRC/13/55)؛
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of section B of Council resolution S-12/1 (A/HRC/13/55); UN 2- يرحب بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الجزء " باء " من قرار المجلس دإ-12/1 (A/HRC/13/55)؛
    The streamlining of reporting to the Assembly was achieved through elimination of the annual report of the Secretary-General on the status of implementation of recommendations of the Joint Inspection Unit and the introduction of systematic reporting to the Joint Inspection Unit for the integration of status data in its annual report. UN وحدث تبسيط في عملية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة، بإلغاء التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة والاستعاضة عنه بتقارير منتظمة تقدم إلى وحدة التفتيش المشتركة لكي تدرج بيانات الحالة في تقريرها السنوي.
    (ii) Semi-annual reports to the Secretary-General on the status of implementation of the recommendations of OIOS. UN ' ٢` تقديم تقارير نصف سنوية إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات المكتب.
    Small arms was the subject of another open debate, which was convened to consider the report of the Secretary-General on the status of implementation of the 12 measures contained in the recommendations of the Secretary-General on this matter. UN تمثل موضوع آخر من المواضيع التي عقدت بشأنها مناقشة مفتوحة في مسألة الأسلحة الصغيرة، التي جرت مناقشتها في اجتماع عٌقد للنظر في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ التدابير الـ 12 الواردة في توصيات الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    Recalling also the report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of section B of Human Rights Council resolution S-12/1, UN وإذ يشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الفرع " باء " من قرار المجلس دإ-12/1()،
    (a) Report of the Secretary-General on the status of implementation of resolution 66/257 entitled " Progress towards an accountability system in the United Nations Secretariat " (resolution 66/257); UN (أ) تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ القرار 66/257 المعنون " التقدم المحرز في إنشاء نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (القرار 66/257)؛
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of section B of Council resolution S-12/1 (A/HRC/13/55); UN 2- يرحب بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الجزء " باء " من قرار المجلس دإ-12/1 (A/HRC/13/55)؛
    Recalling also the report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of section B of Human Rights Council resolution S-12/1, UN وإذ يشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الفرع " باء " من قرار المجلس دإ-12/1()،
    Having considered the report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة(
    32. Concerning the report of the Secretary-General on the status of implementation of the strategic deployment stocks (A/58/707), substantial progress had been made in the creation of the strategic deployment stocks. UN 32 - وفيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي (A/58/707) قال إن تقدماً كبيراً أحرز في إيجاد المخزونات للانتشار السريع.
    Taking note also of the report of the Secretary-General on the status of implementation of actions described in the report of the Secretary-General entitled " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " , UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون ' ' تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات``()،
    23. The ICT strategy was accompanied by a funding proposal that was presented to the General Assembly in the report of the Secretary-General on the status of implementation of the ICT strategy (A/65/491). UN 23 - اقترنت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمقترح للتمويل قُدِّم إلى الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/65/491).
    (a) Report of the Secretary-General on the status of implementation of resolution 64/259, " Towards an accountability system in the United Nations Secretariat " (resolution 64/259); UN (أ) تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ القرار 64/259: ' ' نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة`` (القرار 64/259)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة() والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy, including the role and responsibilities of the Chief Information Technology Officer (A/65/491) UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك دور ومسؤوليات رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات (A/65/491)
    Having considered the report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة() والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    4. As stated in the report of the Secretary-General on the status of implementation of paragraph 3 of Council resolution S-12/1 B (A/HRC/13/55, para. 4), the Human Rights Council, in paragraph 3 of that resolution, endorsed the Mission's recommendations and called upon all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation in accordance with their respective mandates. UN 4- وكما ذُكر في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الفرع باء من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-12/1 (A/HRC/13/55، الفقرة 4)، وافق المجلس، في الفقرة 3 من هذا القرار، على توصيات البعثة ودعا جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذها وفقاً لولاية كل منها.
    Semi-annual reports to the Secretary-General on the status of implementation of the recommendations of the Office. UN تقارير نصف سنوية مرفوعة إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات المكتب.
    Semi-annual reports to the Secretary-General on the status of implementation of the recommendations of the Office. UN تقارير نصف سنوية مرفوعة إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ توصيات المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more