"the secretary-general proposed the establishment" - Translation from English to Arabic

    • اقترح الأمين العام إنشاء
        
    • الأمين العام اقترح إنشاء
        
    the Secretary-General proposed the establishment of 2,500 civilian career peacekeepers who would be subject to rapid deployment and would be globally managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN اقترح الأمين العام إنشاء 500 2 منصب من حفظة السلام المدنيين القادرين على الانتشار السريع والخاضعين لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميدان في جميع أنحاء العالم.
    3. the Secretary-General proposed the establishment of a Human Rights Council in his March 2005 report entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005). UN 3 - وقد اقترح الأمين العام إنشاء مجلس لحقوق الإنسان في تقريره المؤرخ آذار/مارس 2005 وعنوانه: " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/29/2005).
    33. In a lead up to the special session of the General Assembly on HIV/AIDS, held from 25 to 27 June 2001, the Secretary-General proposed the establishment of a global fund to fight against HIV/AIDS and other infectious diseases. UN 33- وتمهيداً للدورة الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001، اقترح الأمين العام إنشاء صندوق عالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية.
    194. In his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN 194 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279).
    The Committee notes that the Secretary-General proposed the establishment of 10 new posts to implement General Assembly resolution 67/220, and that consequently it is the Committee's understanding that the Secretary-General deems the 10 posts sufficient for the effective implementation of the mandates established under the resolution. UN وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام اقترح إنشاء 10 وظائف جديدة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 67/220، وبالتالي فإنها تفهم أن الأمين العام يعتبر الوظائف العشر كافية لتنفيذ الولايات المنشأة في القرار بفعالية.
    151. In the context of the restructuring of DPKO in 2007, the Secretary-General proposed the establishment of an Office of Rule of Law and Security Institutions, headed by an Assistant Secretary-General, to ensure a holistic, integrated approach to United Nations support for the rule of law and security institutions in field operations. UN 151 - وفي سياق إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2007، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، يرأسه أمين عام مساعد، وذلك لكفالة اتباع نهج كلي ومتكامل في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في العمليات الميدانية.
    159. In his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN 159 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279).
    134. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in a letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response, taking note of the information included in the proposal, is contained in a letter dated 15 May 2007 (S/2007/280). UN 134 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، الذي يرد رده، بعد أن أحاط علما بالمعلومات الواردة في الاقتراح، في رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/280).
    F. United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia 127. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in a letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response, taking note of the proposal, was contained in a letter dated 15 May 2007 (S/2007/280). UN 127 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، الذي جاء رده بالإحاطة علما بالمعلومات الواردة في مقترح الأمين العام في رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/280).
    In his letter dated 26 February 1999 to the President of the Security Council (S/1999/232), the Secretary-General proposed the establishment of a United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau, which became operational in July 1999. UN وفي الرسالة المؤرخة 26 شباط/فبراير 1999 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/1999/232)، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، الذي بدأ عمله في تموز/يوليه 1999.
    113. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in his letter of 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response is contained in his letter of 15 May 2007 (S/2007/280). UN 113- اقترح الأمين العام إنشاء مركز إقليمي للأمم المتحدة للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، التي يرد الرد عليها في رسالته المؤرخة 15 أيار/مايو 2007 S/2007/280.
    In his letter dated 26 February 1999 to the President of the Security Council (S/1999/232), the Secretary-General proposed the establishment of a United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS), which became operational in July 1999. UN وفي الرسالة المؤرخة 26 شباط/فبراير 1999 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/1999/232)، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، الذي بدأ عمله في تموز/يوليه 1999.
    118. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response is contained in his letter dated 15 May 2007 to the Secretary-General (S/2007/280). UN 118 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز إقليمي للأمم المتحدة للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، التي يرد الرد عليها في رسالته المؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/ 280).
    In his letter dated 26 February 1999 to the President of the Security Council (S/1999/232), the Secretary-General proposed the establishment of a United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS), which became operational in July 1999. UN وفي رسالة الأمين العام المؤرخة 26 شباط/فبراير 1999 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/1999/232)، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو الذي بدأ عمله في تموز/يوليه 1999.
    2. In a letter from the Secretary-General to the President of the Security Council dated 7 December 2007 (S/2007/725), the Secretary-General proposed the establishment of a claims settlement mechanism to bring the programme to an orderly and timely closure should issues remain unresolved following the meetings of the Working Group. UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/725)، اقترح الأمين العام إنشاء آلية لتسوية المطالبات من أجل إنهاء البرنامج بصورة منظمة في الوقت المناسب، إذا ما ظلت هناك مسائل معلقة عقب اجتماعات الفريق العامل.
    143. In his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. The response of the President of the Security Council is contained in his letter of 15 May 2007 (S/2007/280). UN 143 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، التي يرد الرد عليها في رسالته المؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/280).
    53. the Secretary-General proposed the establishment of l0 new posts, comprising six Programme Officers at the P-5, P-4 and P-3 levels; two Economic Affairs Officers at the P-3 and P-2 levels; one Communications Officer at the P-4 level; and one General Service Senior Staff Assistant. UN ٥٣ - وأضاف أن الأمين العام اقترح إنشاء 10 وظائف جديدة تشمل ستة من موظفي البرامج برتب ف-5 و ف-4 و ف-3؛ واثنين من موظفي الشؤون الاقتصادية برتبتي ف-3 و ف-2؛ وموظف اتصالات واحد برتبة ف-4؛ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لمساعد أقدم لشؤون الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more