"the secretary-general proposes to establish" - Translation from English to Arabic

    • يقترح الأمين العام إنشاء
        
    • ويقترح الأمين العام إنشاء
        
    • الأمين العام يقترح إنشاء
        
    On the basis of the experience of the past three bienniums, the Secretary-General proposes to establish the limited discretionary mechanism with some modifications. UN وبناء على الخبرة المكتسبة من فترات السنتين الثلاث الماضية، يقترح الأمين العام إنشاء آلية للسلطة التقديرية المحدودة مع إجراء بعض التعديلات عليها.
    31. the Secretary-General proposes to establish a post of Special Adviser to the Special Representative of the Secretary-General at the P-5 level. UN 31 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة مستشار خاص للممثل الخاص للأمين العام برتبة ف-5.
    To that effect, the Secretary-General proposes to establish a United Nations Nobel Peace Prize Memorial Fund for the receipt and administration of the proceeds of the Nobel Peace Prize. UN ولهذا الغرض، يقترح الأمين العام إنشاء صندوق تذكاري لجائزة نوبل للسلام تابع للأمم المتحدة من أجل تسلم عائدات جائزة نوبل للسلام وتوظيفها.
    the Secretary-General proposes to establish the following posts to staff the three branches of the Office of the Ombudsman in Geneva, Vienna and Nairobi, with effect from 1 July 2007: UN 13 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف التالية في فروع مكتب أمين المظالم في جنيف ونيروبي وفيينا، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007:
    VIII.71 the Secretary-General proposes to establish 17 posts in relation to the restructuring of the Broadcast and Conference Support Section, comprising: UN ثامنا-71 ويقترح الأمين العام إنشاء 17 وظيفة فيما يتعلق بإعادة هيكلة قسم دعم البث والمؤتمرات، تتألف من الوظائف التالية:
    Establishment of security and information operation centres 32. the Secretary-General proposes to establish five security and information operation centres in high-risk countries, where the complexity of United Nations operations requires the provision of continuous, precise security advice. UN 32 - يقترح الأمين العام إنشاء خمسة مراكز للعمليات الأمنية والإعلامية في البلدان المعرضة بشدة للمخاطر، حيث تتطلب عمليات الأمم المتحدة المعقدة توفير مشورة أمنية مستمرة ودقيقة.
    5. In view of these constraints, the Secretary-General proposes to establish a temporary secondary data centre for the two-and-a-half-year period from 1 July 2009 to 31 December 2011 and to revert to the question of the permanent secondary data centre during the biennium 2012-2013. UN 5 - وفي ضوء هذه القيود ، يقترح الأمين العام إنشاء مركز بيانات ثانوي مؤقت لفترة السنتين ونصف السنة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 والعودة إلى مسألة مركز بيانات ثانوي دائم خلال فترة السنتين 2012-2013.
    16. the Secretary-General proposes to establish a P-4 post of Chief Security Officer and three Field Service posts for Personal Protection Officers to strengthen the existing team of two Personal Protection Officers. UN 16 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة واحدة لكبير ضباط الأمن برتبة ف-4 وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية يشغلها موظفون للحماية الشخصية من أجل تعزيز الفريق القائم المؤلف من موظفين للحماية الشخصية.
    126. For the purposes of site recovery, the Secretary-General proposes to establish two enterprise data centres in geographically diverse locations; namely, at Brindisi and a second site that is to be determined based on the outcome of the " analysis phase " of the study. UN 126 - ولأغراض استعادة قدرة المواقع على العمل، يقترح الأمين العام إنشاء مركزين للبيانات على مستوى المؤسسة في مكانين مختلفين جغرافيا، أي في برينديزي وفي موقع آخر يحدد استنادا إلى النتيجة التي ستسفر عنها ' ' مرحلة التحليل`` من الدراسة.
    39. the Secretary-General proposes to establish separate Registries for the Dispute and Appeals Tribunals in order to avoid even the appearance of a conflict of interest, for the reasons stated in paragraph 133 of his report (A/62/294). UN 39 - يقترح الأمين العام إنشاء قلمين منفصلين لمحكمتي المنازعات والاستئناف تجنباً حتى لما قد يبدو تضاربا في المصالح، وذلك للأسباب المبينة في الفقرة 133 من تقريره (A/62/294).
    30. the Secretary-General proposes to establish 10 new posts (1 P-5, 5 P-4 and 4 P-3) in the Office of the United Nations Police Commissioner for the functions listed below (A/65/727, paras. 46 to 51). UN 30 - يقترح الأمين العام إنشاء 10 وظائف جديدة (1 برتبة ف-5 و 5 برتبة ف-4 و 4 برتبة ف-3) في مكتب مفوض شرطة الأمم المتحدة لأداء المهام الوارد بيانها أدناه (A/65/727، الفقرات 46 إلى 51).
    39. the Secretary-General proposes to establish separate Registries for the Dispute and Appeals Tribunals in order to avoid even the appearance of a conflict of interest, for the reasons stated in paragraph 133 of his report (A/62/294). UN 39 - يقترح الأمين العام إنشاء قلمين منفصلين لمحكمتي المنازعات والاستئناف تجنبا حتى لنشوء تضارب في المصالح، للأسباب المبينة في الفقرة 133 من تقريره (A/62/294).
    Establishment of the global service centre at the United Nations Logistics Base at Brindisi 105. the Secretary-General proposes to establish the global service centre at the United Nations Logistics Base at Brindisi in the first year of the implementation of the strategy, building on the investments and infrastructure available at UNLB. UN 105 - يقترح الأمين العام إنشاء مركز تقديم الخدمات على الصعيد العالمي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في السنة الأولى لبدء تنفيذ الاستراتيجية، للاستفادة من الاستثمارات والبنية التحتية المتوفرة في قاعدة اللوجستيات.
    137. the Secretary-General proposes to establish the Transportation and Movements Integrated Control Centre to provide an integrated service for planning and movement of personnel and cargo using all available means of transportation for the field missions supported by the Department of Field Support in the central and eastern Africa region. UN 137 - يقترح الأمين العام إنشاء مركز للمراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل توفير خدمات متكاملة في مجالي التخطيط وحركة الأفراد والبضائع باستخدام جميع وسائل النقل المتاحة للبعثات الميدانية بدعم من إدارة الدعم الميداني في منطقة وسط وشرق أفريقيا.
    52. the Secretary-General proposes to establish a new Technical Support Unit of the Surface Transport Section through the establishment of one P-4 post of Transport Officer who will serve as Chief of the Unit, one P-3 post of Transport Officer and one Field Service Post of Technical Support Officer. UN 52 - يقترح الأمين العام إنشاء وحدة دعم تقني جديدة في قسم النقل السطحي من خلال إنشاء وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف معني بشؤون النقل يعمل كرئيس للوحدة، ووظيفة من الرتبة ف-3 لموظف لشؤون النقل، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لموظف للدعم التقني.
    20. With regard to the increases in the substantive component, the Secretary-General proposes to establish an Office of the Senior Police Adviser as a means to separate the police and judicial functions of the Mission currently undertaken in the Rule of Law Liaison Office and the Office of the Special Representative of the Secretary-General (ibid., para. 30). UN 20 - وفيما يتعلق بالزيادات في العنصر الفني، يقترح الأمين العام إنشاء مكتب لكبير مستشاري الشرطة باعتباره وسيلة لفصل مهام الشرطة والمهام القضائية للبعثة التي يضطلع بها حاليا مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون ومكتب الممثل الخاص للأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 30).
    151. the Secretary-General proposes to establish two general temporary assistance positions, a Secretariat Focal Point for Women (D-1) and an Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Office of the Deputy Secretary-General (A/66/721, paras. 587 to 592). UN 151 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إحداهما لمنسقة للأمانة العامة لشؤون المرأة (مد-1) والأخرى لمساعد إداري (خدمات عامة (رتب أخرى))، في مكتب نائبة الأمين العام (A/66/721، الفقرات 587 إلى 592).
    189. the Secretary-General proposes to establish a Joint Operations Centre at Mission headquarters in Kabul as a sub-unit of the Security Section to provide an integrated information monitoring, reporting and situational awareness hub (ibid., para. 71). UN 189 - يقترح الأمين العام إنشاء مركز للعمليات المشتركة في مقر البعثة في كابل يكون بمثابة وحدة فرعية تابعة لقسم الأمن لتوفير مركز متكامل لرصد المعلومات والإبلاغ عنها وللتوعية بالأوضاع السائدة (المرجع السابق، الفقرة 71).
    252. the Secretary-General proposes to establish a Joint Analysis and Policy Unit under the Office of the Special Representative in order to provide the Special Representative with focused, integrated, forward-looking analysis drawing upon information across all pillars of the mission and United Nations agencies, funds and programmes (A/67/346/Add.5, para. 59). UN 252 - يقترح الأمين العام إنشاء وحدة مشتركة للتحليل والسياسات تتبع مكتب الممثل الخاص لتتولى تزويد الممثل الخاص بتحليل مركز ومتكامل واستشرافي يستند إلى معلومات تغطي جميع ركائز البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها (A/67/346/Add.5، الفقرة 59).
    23. the Secretary-General proposes to establish the following new posts: UN 23 - ويقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الجديدة التالية:
    34. The Advisory Committee notes that pending a thorough review of planning, development and delivery of security training, the Secretary-General proposes to establish four new P-4 posts for security trainers. UN 34 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح إنشاء أربع وظائف جديدة برتبة ف-4 لمدربين أمنيين، وذلك ريثما يجري استعراض شامل لتخطيط برامج التدريب الأمني ووضعها وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more