"the secretary-general report on" - Translation from English to Arabic

    • يقدم الأمين العام تقريرا عن
        
    • يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن
        
    • يتناول الأمين العام
        
    • الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن
        
    It requests that the Secretary-General report on the activities implemented in the context of the next performance report. UN وتطلب اللجنة أن يقدم الأمين العام تقريرا عن الأنشطة المنفذة في سياق تقرير الأداء المقبل.
    It also recommends that the Secretary-General report on the efficiency of related work processes in the context of the next budget submission. UN وتوصي أيضا بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن كفاءة العمليات المتعلقة بالعمل في سياق مشروع الميزانية المقبل.
    It recommends that the Secretary-General report on the status of such arrangements to the General Assembly. UN وتوصي بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن وضع هذه الاتفاقات إلى الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General report on the steps taken and arrangements made in this regard. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن الخطوات والترتيبات المتخذة في هذا الصدد.
    34. The Board recommended that the Secretary-General report on the implementation of the new mandate in his biennial report to the General Assembly at its fifty-seventh session and in a special report to the Permanent Forum on Indigenous Issues at its first session. UN 34 - وأوصى المجلس بأن يتناول الأمين العام تنفيذ هذه الولاية الجديدة في تقريره عن فترة السنتين إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وفي تقرير خاص عن الموضوع نفسه يقدم إلى المنتدى الدائم لقضايا السكان الأصليين في دورته الأولى.
    We would like to request that the Secretary-General report on the mechanism for such a review in due course. UN ونود أن نطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن اﻵلية الخاصة بمثل هذا الاستعراض في الوقت المناسب.
    The Advisory Committee further recommends that the Secretary-General report on the status of implementation of information management projects in the Department, including any cost savings and/or efficiency gains realized, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012–2013. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة تنفيذ مشاريع إدارة المعلومات في الإدارة، بما في ذلك أية وفورات في التكلفة و/أو مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    The Advisory Committee recalls that in its report in document A/57/7/Add.5, it recommended that the Secretary-General report on the implementation of projects financed from the Development Account in the context of the presentation of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها قد أوصت في تقريرها الوارد في الوثيقة A/57/7/Add.5 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    The present report is submitted in compliance with the request made by the Economic and Social Council in its resolution 2002/35 of 26 July 2002 that the Secretary-General report on the initiatives taken by the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics. UN يقدم هذا التقرير امتثالا للطلب الذي قدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/35 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن المبادرات التي اتخذها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية.
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General report on the consultations in the context of his comprehensive proposal to be submitted to the General Assembly (see also A/63/346/Add.5, para. 23). UN ولذلك توصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن هذه المشاورات في سياق اقتراحه الشامل الذي سيعرضه على الجمعية العامة (انظر أيضا A/63/346/Add.5، الفقرة 23).
    The present report is submitted in compliance with the request of the Assembly in its resolutions 60/266 and 61/244 that the Secretary-General report on the reappointments from 300 to 100-series contracts made by 31 December 2006 and 30 June 2007, respectively. UN وهذا التقرير مقدم امتثالا لطلب الجمعية الوارد في قراريها 60/266 و61/244 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن إعادة تعيين الموظفين بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا عن المجموعة 300 بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 و30 حزيران/يونيه 2007، على التوالي.
    It requests that the Secretary-General report on the status of implementation of the new information and communications technology regionalization strategy, including actual cost benefits, in the context of the budget proposal for the period 2011/12 (para. 23). UN وتطلب أن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة تنفيذ الاستراتيجية الجديدة المتعلقة بالتوحيد الإقليمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك المزايا الفعلية المتعلقة بالتكاليف، وذلك في سياق مقترحات الميزانية للفترة 2011/2012 (الفقرة 23).
    It requests that the Secretary-General report on the status of implementation of the new ICT regionalization strategy, including actual cost benefits, in the context of the budget proposal for the period 2011/12. UN وتطلب أن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة تنفيذ الاستراتيجية الجديدة المتعلقة بالتوحيد الإقليمي لتكنولجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك المزايا الفعلية المتعلقة بالتكاليف، وذلك في سياق مقترحات الميزانية للفترة 2011/2012.
    The Committee further recommends that the Secretary-General report on the status of implementation of information management projects in the Department, including any cost savings and/or efficiency gains realized, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة تنفيذ مشاريع إدارة المعلومات في الإدارة، بما في ذلك أية وفورات في التكلفة و/أو مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    The present report is submitted pursuant to the request of the General Assembly that the Secretary-General report on the status of the civilian rapid deployment roster, including measures to improve its utility, taking into account recent experience with its use (resolution 58/298, para. 9). UN يقدم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة قائمة النشر السريع للأفراد المدنيين، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تحسين فائدتها، مع مراعاة الخبرات الحديثة في استعمالها (القرار 58/298، الفقرة 9).
    256. The Committee recommended that the Secretary-General report on the implementation of the proposal contained in paragraph 12 (a) above, in the context of the biennial report of OIOS on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives. UN 256 - وأوصت اللجنة أن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ الاقتراح الوارد في الفقرة 12 (أ) أعلاه، في إطار تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن فترة السنتين المتعلق بتعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    The Committee further recommends that the Secretary-General report on the status of implementation of information management projects in the Department, including any cost savings and/or efficiency gains realized, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (para. 66). UN توصي اللجنة أيضا بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة تنفيذ مشاريع إدارة المعلومات في الإدارة، بما في ذلك أية وفورات في التكلفة و/أو مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (الفقرة 66).
    The Committee recommends that high priority be accorded to this matter and that the Secretary-General report on the steps taken in this regard in his full report on the implementation of procurement reform. UN وتوصي اللجنــة بإعطــاء أولوية قصوى إلى هذه المسألة وبأن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن الخطوات المتخذة في هذا الصـدد فـي تقريره الكامل بشأن تنفيذ إصلاح عمليات الشراء.
    4. In its resolution 51/226 of 3 April 1997, the General Assembly requested, inter alia, that the Secretary-General report on the findings of the review of the first cycle of the PAS. UN ٤ - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٢٦ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، في جملة أمور، أن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن نتائج استعراض الدورة اﻷولى لنظام تقييم اﻷداء.
    12. The Board recommended that the Secretary-General report on the implementation of this new mandate in his biennial report to the fifty-seventh session of the General Assembly, as well as in a special report to inform the Permanent Forum of the same, to be submitted as a sessional document of the first session of the Permanent Forum. UN 12- وأوصى المجلس بأن يتناول الأمين العام تنفيذ هذه الولاية الجديدة في تقريره عن فترة السنتين إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وفي تقرير خاص عن الموضوع نفسه يقدَّم إلى المنتدى الدائم كوثيقة من وثائق دورته الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more