"the secretary-general shall act" - Translation from English to Arabic

    • يتصرف الأمين العام
        
    • ويتصرف الأمين العام
        
    • يعمل الأمين العام
        
    • يتولى الأمين العام أعماله
        
    • يتصرف اﻷمين العام
        
    1. the Secretary-General shall act at the Meetings of States Parties in his capacity as Secretary-General of the United Nations. UN 1 - يتصرف الأمين العام خلال اجتماعات الدول الأطراف بصفته أمينا عاما للأمم المتحدة.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 35 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 35. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 35 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 35.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 35 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 35. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 35 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 35.
    Upon receipt of such notification the Secretary-General shall act in a manner consistent with regulation 36. UN ويتصرف الأمين العام لدى تلقي هذا الإخطار بطريقة تتسق والمادة 36.
    Upon receipt of such notification the Secretary-General shall act in a manner consistent with regulation 35. UN ويتصرف الأمين العام لدى تلقي هذا الإخطار بطريقة تتسق والمادة 35.
    the Secretary-General shall act at the Conference in his capacity as Secretary-General of the United Nations. UN يعمل الأمين العام في المؤتمر بصفته أمينا عاما للأمم المتحدة.
    the Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Conference. UN يعمل الأمين العام بصفته تلك في جميع جلسات المؤتمر.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 32 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 32. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 32 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 32.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 32 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 32. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 32 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 32.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 35 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 35. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 35 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 35.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 35 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 35. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 35 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 35.
    3. If there are clear grounds for believing that serious harm to the marine environment is likely to occur, the Secretary-General shall act in accordance with regulation 35 and, if necessary, shall take immediate measures of a temporary nature as provided for in paragraph 2 of regulation 35. UN 3 - إذا كانت هناك أسباب واضحة للاعتقاد بأن من المحتمل إصابة البيئة البحرية بضرر جسيم، يتصرف الأمين العام وفقا للمادة 35 ويتخذ، عند الضرورة، تدابير فورية ذات طابع مؤقت وفقا لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 35.
    Upon receipt of such notification the Secretary-General shall act in a manner consistent with regulation 36. UN ويتصرف الأمين العام لدى تلقي هذا الإخطار بطريقة تتسق والمادة 36.
    Upon receipt of such notification the Secretary-General shall act in a manner consistent with regulation 35. UN ويتصرف الأمين العام لدى تلقي هذا الإخطار بطريقة تتسق والمادة 36.
    Upon receipt of such notification the Secretary-General shall act in a manner consistent with regulation 35. UN ويتصرف الأمين العام لدى تلقي هذا الإخطار بطريقة تتسق والمادة 35.
    Upon receipt of such notification the Secretary-General shall act in a manner consistent with regulation 35. UN ويتصرف الأمين العام لدى تلقي هذا الإخطار بطريقة تتسق والمادة 35.
    the Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Conference. UN يعمل الأمين العام بصفته تلك في جميع جلسات المؤتمر.
    the Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Conference. UN يعمل الأمين العام بصفته تلك في جميع جلسات المؤتمر.
    the Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary bodies. UN يعمل الأمين العام بصفته تلك في جميع جلسات المؤتمر وجلسات وهيئاته الفرعية.
    the Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the General Assembly, its committees and its subcommittees. He may designate a member of the Secretariat to act in his place at these meetings. UN يتولى الأمين العام أعماله بصفته هذه في كل اجتماعات الجمعية العامة ولجانها ولجانها الفرعية، وله أن يسمي أحد موظفي الأمانة العامة ليقوم مقامه في هذه الاجتماعات.
    1. the Secretary-General shall act in that capacity in all meetings of the Assembly and its subsidiary organs. UN ١ - يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل اجتماعات الجمعية وهيئاتها الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more