"the secretary-general to communicate" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام أن يحيل
        
    • إلى اﻷمين العام موافاة
        
    • الأمين العام أن يتواصل
        
    • الأمين العام إبلاغ
        
    " 2. Requests the Secretary-General to communicate the outcome document to all relevant specialized agencies, funds, programmes, and regional commissions of the United Nations system; UN " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل الوثيقة الختامية إلى جميع الوكالات المتخصصة، والصناديق، والبرامج، واللجان الإقليمية ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    2. The Commission requested the Secretary-General to communicate the content of the resolution to, and seek the consent and cooperation of, the Government to facilitate the tasks of the Centre in the fulfilment of its mandate, and decided to review the programme and mandate of the Centre at its next session. UN ٢ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام موافاة الحكومة بمحتويات هذا القرار، والتماس موافقتها وتعاونها، بغية تسهيل مهمة المركز في النهوض بولايته، وقررت استعراض برنامج المركز وولايته في دورتها القادمة.
    2. In its resolution the Commission requested the Secretary-General to communicate the contents of the resolution to, and seek the consent and cooperation of, the Government of Cambodia to facilitate the tasks of the Special Representative appointed pursuant to the resolution and of the Centre in the fulfilment of their mandates, and decided to review the programme and mandates at its next session. UN ٢- وطلبت اللجنة في قرارها إلى اﻷمين العام موافاة حكومة كمبوديا بمحتويات هذا القرار والتماس موافقتها وتعاونها بغية تسهيل مهام الممثل الخاص الذي سيقوم بتعيينه عملا بهذا القرار ومهام مركز حقوق اﻹنسان في النهوض بولايتهما، وقررت استعراض البرامج والولايات ذات الصلة في دورتها القادمة.
    2. The Commission requested the Secretary-General to communicate with all heads of Government, conveying a message regarding the importance of official statistics, emphasizing the need for national Governments to provide sufficient support to the national statistical systems and requesting Member States to observe World Statistics Day. UN 2 - وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن يتواصل مع جميع رؤساء الحكومات ويُطلعهم على أهمية الإحصاءات الرسمية، مع التأكيد على ضرورة قيام الحكومات الوطنية بتوفير الدعم الكافي للنظم الإحصائية الوطنية، وأن يطلب إلى الدول الأعضاء أن تحتفل باليوم العالمي للإحصاءات.
    5. Requests the Secretary-General to communicate the present resolution to the Government of Eritrea; UN 5- يطلب إلى الأمين العام إبلاغ حكومة إريتريا بهذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more