"the secretary-general to consult with" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام أن يتشاور مع
        
    • إلى الأمين العام أن يتشاور مع
        
    • الأمين العام التشاور مع
        
    73. The Special Committee requests the Secretary-General to consult with Member States during his current review of the rates of reimbursement for depreciation of contingent-owned equipment deployed at the request of the United Nations. UN ٧٣ - وتطلب اللجنة الخاصة الى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء خلال استعراضه الحالي لمعدلات السداد عن استهلاك المعدات المملوكة للوحدات، التي تم وزعها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    4. Also requests the Secretary-General to consult with non-governmental organizations, as appropriate, before the submission of his proposals; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع المنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، قبل تقديم مقترحاته؛
    21. Requests the Secretary-General to consult with Member States during his current review of the rates of reimbursement for depreciation of contingent-owned equipment deployed at the request of the United Nations; UN ٢١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء خلال استعراضه الحالي لمعدلات تسديد تكاليف استهلاك المعدات المملوكة للوحدات، التي تم وزعها بناء على طلب اﻷمم المتحدة؛
    We had asked the Secretary-General to consult with Member States. UN وكنا قد طلبنا إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء.
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to consult with other United Nations system entities in order to determine what lessons can be drawn from their experience in managing unpaid assessments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى لتحديد الدروس التي يمكن استخلاصها من تجاربها فيما يتعلق بـإدارة مسألة عدم سداد الأنصبة المقررة.
    11. The Advisory Committee was informed of the intention of the Secretary-General to consult with the staff on human resources management issues. UN 11 - وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بعزم الأمين العام التشاور مع الموظفين بشأن قضايا إدارة الموارد البشرية.
    21. Requests the Secretary-General to consult with Member States during his current review of the rates of reimbursement for depreciation of contingent-owned equipment deployed at the request of the United Nations; UN ٢١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء خلال استعراضه الحالي لمعدلات تسديد تكاليف استهلاك المعدات المملوكة للوحدات، التي تم وزعها بناء على طلب اﻷمم المتحدة؛
    14. Requests the Secretary-General to consult with the above-mentioned entities, as well as funding agencies and potential donor countries, on the desirability of establishing mechanisms to facilitate the coordination of technical cooperation initiatives to prevent victimization and assist victims of crime and abuse of power; UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع الكيانات اﻵنفة الذكر، وكذلك مع وكالات التمويل والبلدان المانحة المحتملة، حول مدى استصواب إنشاء آليات لتيسير تنسيق مبادرات التعاون التقني الرامية إلى منع الايذاء ومساعدة ضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة؛
    On 29 July 1994, the Security Council requested the Secretary-General to consult with members of the Council, with the Guarantor Powers and with the two leaders in Cyprus with a view to undertaking a fundamental and far-reaching reflection on ways of approaching the Cyprus problem in a manner that would yield results. UN وفي ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، طلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع أعضاء المجلس، ومع الدولتين الضامنتين ومع الزعيمين في قبرص، بغية الاضطلاع بتفكير أساسي بعيد المدى بشأن وسائل تناول مشكلة قبرص على نحو مثمر.
    Recalling paragraph 11 of General Assembly resolution 48/218B requesting the Secretary-General to consult with the Executive Boards of the United Nations operational funds and programmes before submitting a detailed report to the Assembly on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, UN إذ تشير الى الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء التي يطلب فيها الى اﻷمين العام أن يتشاور مع المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة التشغيلية قبل تقديم تقرير مفصل الى الجمعية عن تعزيز آليات الاشراف الداخلي في الصناديق والبرامج التشغيلية،
    On 29 July 1994, the Security Council requested the Secretary-General to consult with members of the Council, with the Guarantor Powers and with the two leaders in Cyprus with a view to undertaking a fundamental and far-reaching reflection on ways of approaching the Cyprus problem in a manner that would yield results. UN وفي ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، طلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع أعضاء المجلس، ومع الدولتين الضامنتين ومع الزعيمين في قبرص، بغية الاضطلاع بتفكير أساسي بعيد المدى بشأن وسائل تناول مشكلة قبرص على نحو مثمر.
    The draft resolution requests the Secretary-General to consult with the Government of Rwanda and with relevant United Nations agencies on the nature of a continued United Nations presence in Rwanda after the date of the Security Council's final extension of UNAMlR's mandate until 8 March 1996. General Assembly 98th plenary meeting UN ويطلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع حكومة رواندا ومع وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بشأن طبيعة أي تواجد متواصل لﻷمم المتحدة في رواندا عقب موعد التمديد النهائي من قبل مجلس اﻷمن لولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لغاية ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    4. Also requests the Secretary-General to consult with the United Nations Joint Staff Pension Board in the event that the outcome of the appeals mentioned in paragraph 3 above have an impact on the United Nations Joint Staff Pension Fund; UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يتشاور مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة إذا كان لنتائج الطعون المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه أثر على الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    “7. Requests the Secretary-General to consult with States neighbouring Rwanda, in particular Zaire, on appropriate measures, including the possible deployment of United Nations observers in the airfields and other transportation points in and around border crossing points, for the purpose of better implementation of the arms embargo and deterrence of the shipment of arms to former Rwandese Government Forces in violation of Council resolutions; UN " ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول المجاورة لرواندا، ولا سيما زائير، بشأن اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك إمكانية نشر مراقبين من اﻷمم المتحدة في المطارات ونقاط النقل اﻷخرى عند نقـاط العبور الحدودية وحولها لغرض تحسيــن إنفاذ الحظر المفروض على اﻷسلحة والحيلولة دون شحن اﻷسلحة إلى قوات الحكومة الرواندية السابقة انتهاكا لقرارات المجلس؛
    7. Requests the Secretary-General to consult with States neighbouring Rwanda, in particular Zaire, on appropriate measures, including the possible deployment of United Nations observers in the airfields and other transportation points in and around border crossing points, for the purpose of better implementation of the arms embargo and deterrence of the shipment of arms to former Rwandan government forces in violation of Council resolutions; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول المجاورة لرواندا، ولا سيما زائير، بشأن اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك إمكانية نشر مراقبين من اﻷمم المتحدة في المطارات ونقاط النقل اﻷخرى عند نقاط العبور الحدودية وحولها لغرض تحسين إنفاذ الحظر المفروض على اﻷسلحة والحيلولة دون شحن اﻷسلحة إلى قوات الحكومة الرواندية السابقة انتهاكا لقرارات المجلس؛
    7. Requests the Secretary-General to consult with States neighbouring Rwanda, in particular Zaire, on appropriate measures, including the possible deployment of United Nations observers in the airfields and other transportation points in and around border crossing points, for the purpose of better implementation of the arms embargo and deterrence of the shipment of arms to former Rwandan government forces in violation of Council resolutions; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول المجاورة لرواندا، ولا سيما زائير، بشأن اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك إمكانية نشر مراقبين من اﻷمم المتحدة في المطارات ونقاط النقل اﻷخرى عند نقاط العبور الحدودية وحولها لغرض تحسين إنفاذ الحظر المفروض على اﻷسلحة والحيلولة دون شحن اﻷسلحة إلى قوات الحكومة الرواندية السابقة انتهاكا لقرارات المجلس؛
    6. Requests the Secretary-General to consult with Member States on initiatives that affect the utilization of conference services and conference facilities; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    " 7. Requests the Secretary-General to consult with the States of the regions concerned in order to ascertain their views on the issue and to promote consultations among them with a view to exploring the best possibilities for furthering efforts towards confidence-building measures in the regions of tension " , UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع دول المناطق المعنية من أجل التحقق من آرائها بشأن المسألة وأن يعزز التشاور فيما بينها بغرض استقصاء أفضل الوسائل الممكنة لتعزيز الجهود المبذولة لتعزيز تدابير بناء الثقة في مناطق التوتر " ؛
    60. Requests the Secretary-General to consult with the organizations which currently participate in the United Nations Administrative Tribunal with the aim of providing for an orderly transition to another system of their choosing, if they were not to join the new system of administration of justice; UN 60 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع المنظمات التي تشارك حاليا في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بهدف إتاحة الانتقال المنظم إلى نظام آخر من اختيارها، وذلك في حالة عدم انضمامها إلى النظام الجديد لإقامة العدل؛
    13. With respect to applications for approval of plans of work for exploration submitted prior to 25 July 2013, the Assembly had requested the Secretary-General to consult with the applicants concerned prior to the signature of their contracts, with a view to incorporating the new provisions. UN 13 - في ما يتعلق بطلبات الموافقة على خطط عمل الاستكشاف، المقدمة قبل 25 تموز/يوليه 2013، طلبت الجمعية من الأمين العام التشاور مع مقدمي الطلبات المعنيين قبل توقيع عقودهم، من أجل إدراج أحكام جديدة فيها.
    In its resolution 58/133, the General Assembly requested the Secretary-General to consult with youth organizations and youth representatives on the evaluation of the progress made and obstacles encountered in the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 58/133 من الأمين العام التشاور مع منظمات الشباب وممثلي الشباب بشأن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها والعراقيل التي اعترضت سبيل هذا التنفيذ.
    With regard to the independent external evaluation of the United Nations system organizations, it is the intention of the Secretary-General to consult with the executive heads of those organizations through the High-Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the scope and modalities of that review. UN وفي ما يتعلق بالتقييم الخارجي المستقل لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، يعتزم الأمين العام التشاور مع الرؤساء التنفيذيين لهذه المؤسسات من خلال آلية مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق/اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لمنظومة الأمم المتحدة بشأن نطاق هذا الاستعراض وطرائقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more