"the secretary-general to continue to report on" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن
        
    • الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن
        
    • الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن
        
    • الأمين العام إلى مواصلة تقديم تقارير عن
        
    The Security Council also requested the Secretary-General to continue to report on developments in Yemen, including on the implementation of the outcome of the comprehensive National Dialogue Conference, every 60 days. UN وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن التطورات في اليمن، بما في ذلك عن تنفيذ نتائج مؤتمر الحوار الوطني الشامل، وذلك كل 60 يوما.
    4. Requests the Secretary-General to continue to report on this matter to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to continue to report on this matter to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Council also approved the Commission's request to the Representative of the Secretary-General to continue to report on his activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    The Council also approves the Commission's request to the Representative of the Secretary-General to continue to report on his activities, to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    13. Reaffirms paragraphs 12 to 21 of section I of its resolution 63/270, and requests the Secretary-General to continue to report on their implementation in his annual progress reports on the capital master plan; UN 13 - تعيد تأكيد الفقرات 12 إلى 21 من الجزء الأول من قرارها 63/270، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في تقاريره المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    21. Further requests the Secretary-General to continue to report on specific management improvements achieved, taking fully into account relevant recommendations of the Advisory Committee; UN 21 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن التحسينات الملموسة التي تحققت في مجال الإدارة، مع الأخذ في الاعتبار تماما التوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية؛
    13. Requests the Secretary-General to continue to report on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    13. Requests the Secretary-General to continue to report on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    21. Further requests the Secretary-General to continue to report on specific management improvements achieved, taking fully into account relevant recommendations of the Advisory Committee; UN 21 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن التحسينات الملموسة التي تحققت في مجال الإدارة، على أن تؤخذ في الاعتبار تماما التوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة الاستشارية؛
    33. Requests the Secretary-General to continue to report on developments in Yemen, including on the implementation of the outcome of the comprehensive National Dialogue Conference every 60 days; UN 33 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن التطورات في اليمن، بما في ذلك عن تنفيذ نتائج مؤتمر الحوار الوطني الشامل، وذلك كل 60 يوماً؛
    33. Requests the Secretary-General to continue to report on developments in Yemen, including on the implementation of the outcome of the comprehensive National Dialogue Conference every 60 days; UN 33 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن التطورات في اليمن، بما في ذلك عن تنفيذ نتائج مؤتمر الحوار الوطني الشامل، وذلك كل 60 يوماً؛
    18. Requests the Secretary-General to continue to report on the situation of accompanied and unaccompanied migrant children, including adolescents, and to include information on the implementation of the present resolution in his report on the protection of migrants requested for its seventieth session; UN ١٨ - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير عن حالة الأطفال المهاجرين المصحوبين وغير المصحوبين، بمن فيهم المراهقون، وأن يدرج معلومات عن تنفيذ هذا القرار في تقريره المتعلق بحماية المهاجرين المطلوب تقديمه في الدورة السبعين للجمعية؛
    23. Further requests the Secretary-General to continue to report on the utilization rates of interpretation services and conference facilities at all duty stations; UN 23 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن معدلات استخدام خدمات الترجمة الشفوية ومرافق المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    In its resolution 2001/54, the Commission decided to extend for a further three years the mandate of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons and requested the Representative of the Secretary-General to continue to report on his activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN 159- قررت اللجنة، في قرارها 2001/54، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، وطلبت إلى ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق الإنسان.
    109. Notes that the " African project " has the aim of establishing postgraduate university programmes in translation, conference interpreting and public service interpreting through centres of excellence on the African continent, and requests the Secretary-General to continue to report on the achievements of this project; UN 109 - تلاحظ أن " المشروع الأفريقي " يهدف إلى وضع برامج جامعية عليا في ميادين الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في المؤتمرات والترجمة الشفوية في مجال الخدمة العامة عن طريق مراكز الامتياز في القارة الأفريقية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن حالة إنجاز هذا المشروع؛
    18. Notes that the " African project " has the aim of establishing postgraduate university programmes in translation, conference interpreting and public service interpreting through centres of excellence on the African continent, and requests the Secretary-General to continue to report on the achievements of this project; UN 18 - تلاحظ أن المشروع الأفريقي يهدف إلى وضع برامج جامعية عليا في ميداني الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في المؤتمرات عن طريق مراكز الامتياز في القارة الأفريقية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن انجازات هذا المشروع؛
    18. Reaffirms paragraphs 19 to 23 of its resolution 62/87, and requests the Secretary-General to continue to report on their implementation in the annual progress reports on the capital master plan; UN 18 - تؤكد من جديد الفقرات 19 إلى 23 من قرارها 62/87، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في التقارير المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    13. Reaffirms paragraphs 12 to 21 of section I of its resolution 63/270, and requests the Secretary-General to continue to report on their implementation in the annual progress reports on the capital master plan; UN 13 - تعيد تأكيد الفقرات من 12 إلى 21 من الجزء الأول من قرارها 63/270، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في التقارير المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    18. Reaffirms paragraphs 19 to 23 of its resolution 62/87, and requests the Secretary-General to continue to report on their implementation in the annual progress reports on the capital master plan; UN 18 - تؤكد من جديد الفقرات 19 إلى 23 من قرارها 62/87، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن تنفيذها في التقارير المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more