"the secretary-general to expand" - Translation from English to Arabic

    • لﻷمين العام بزيادة
        
    • اﻷمين العام توسيع نطاق
        
    • الأمين العام أن يوسع
        
    • الأمين العام توسيع
        
    • الأمين العام على توسيع
        
    4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; UN ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛
    4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; UN ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛
    4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan in accordance with his recommendations; UN ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛
    16. Reiterates its readiness to take action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٦١ - يكرر تأكيد استعداده لاتخاذ إجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ملموس في عملية إقرار السلم؛
    16. Reiterates its readiness to take action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٦١ - يكرر تأكيد استعداده لاتخاذ إجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ملموس في عملية إقرار السلم؛
    Recommends that the General Assembly request the Secretary-General to expand the membership of the Secretariat Task Force and to include additional substantive offices. UN توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يوسع عضوية فرقة العمل التابعة للأمانة العامة وأن يدمج فيها مكاتب فنية أخرى.
    3. Notes the proposal of the Secretary-General to expand the Logistics Base, and requests the Secretary-General to include detailed information on the financial and legal implications, as well as on the expected benefits that may arise from the expansion in the budget submission for 2006/07; UN 3 - تحيط علما باقتـراح الأمين العام توسيع قاعدة اللوجستيات، وتطلب من الأمين العام أن يـدرج في مقترحات الميزانية للفترة 2006/2007 معلومات تفصيلية عن الآثار المالية والقانونية المتـرتبة على التوسيع فضلا عن المنافع المتوقعـة التي قد تنشـأ عنــه؛
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٣١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٣١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم البعثة وتمديد ولايتها،
    Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, Page UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين،
    By resolution 1138 (1997), the Security Council, inter alia, authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; and decided to extend the mandate of UNMOT until 15 May 1998. (For the full text of resolution 1138 (1997), see appendix V.) UN وبموجب القرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، أذن مجلس اﻷمن، في جملة أمور، لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ وقرر تمديد ولاية البعثة لغاية ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، انظر التذييل الخامس(.
    5. In the operational plan for the mission detailed by the Secretary-General in his reports of 4 and 11 September 1997 to the Security Council (S/1997/686 and Add.1), the need for a civilian police function was described. The Council, in its resolution 1138 (1997), authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with the Secretary-General's plan. UN ٥ - ورد وصف للحاجة إلى الاستعانة بالشرطة المدنية في الخطة التشغيلية للبعثة التي أورد اﻷمين العام تفاصيلها في تقريريه المؤرخين ٤ و ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ إلى مجلس اﻷمن S/1997/686) و (Add.1، وأذن مجلس اﻷمن، في قراره ١٣٨ )١٩٩٧( لﻷمين العام بزيادة قوام البعثة وفقا لخطة اﻷمين العام.
    16. Reiterates its readiness to take action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٦١ - يكرر تأكيد استعداده لاتخاذ إجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ملموس في عملية إقرار السلم؛
    2. Reiterates its readiness to consider taking action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٢ - يكرر تأكيد استعداده للنظر في اتخاذ اجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ذي شأن في عملية السلم؛
    2. Reiterates its readiness to consider taking action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٢ - يكرر تأكيد استعداده للنظر في اتخاذ اجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ذي شأن في عملية السلم؛
    (c) Also request the Secretary-General to expand the membership of the Secretariat Task Force and to include additional substantive offices; UN (ج) أن تطلب إلى الأمين العام أن يوسع عضوية فرقة العمل التابعة للأمانة العامة وأن يدمج فيها مكاتب فنية أخرى؛
    34. Requests the Secretary-General to expand the civilian component of MONUC, in accordance with the recommendations in his report, in order to assign to areas in which MONUC is deployed human rights personnel, so as to establish a human rights monitoring capacity, as well as civilian political affairs and humanitarian affairs personnel; UN 34 - يطلب إلى الأمين العام توسيع العنصر المدني في البعثة، وفقا للتوصيات الواردة في تقريرها، كي يعين في المناطق التي ستنتشر فيها البعثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان، لإقامة قدرة لرصد حقوق الإنسان، فضلا عن موظفي الشؤون السياسية للمدنيين، والشؤون الإنسانية؛
    The Advisory Committee encourages the Secretary-General to expand the geographic dimensions of the outreach programme. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على توسيع الأبعاد الجغرافية لبرنامج الاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more