"the secretary-general to pay" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام أن يولي
        
    • إلى اﻷمين العام أن يولي
        
    • اﻷمين العام ايلاء
        
    57. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي؛
    57. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي؛
    72. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; UN 72 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي؛
    2. Requests the Secretary-General to pay due attention to the rules of management in translation-related matters. UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يولي الاهتمام الواجب لقواعد اﻹدارة في المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية.
    It is the intention of the Secretary-General to pay attention, therefore, to supporting the political process as a whole, with particular emphasis on ending the political violence, the establishment of political stability, the process of elections, and human rights and law enforcement. UN وبناء على ذلك، يعتزم اﻷمين العام ايلاء الاهتمام لدعم العملية السياسية ككل، مع التشديد بوجه خاص على إنهاء أعمال العنف السياسي، وتوطيد الاستقرار السياسي، وعملية الانتخابات، وحقوق اﻹنسان، وإنفاذ القانون.
    72. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; UN 72 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي؛
    72. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; UN 72 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند توسسيع قدرة البث الإذاعي الدولي؛
    3. Requests the Secretary-General to pay special attention, within the framework of technical assistance activities, to the issue of the protection of witnesses, in order to enable Member States to establish effective witness protection programmes; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يولي اهتماما خاصا، في إطار أنشطة المساعدة التقنية، لمسألة حماية الشهود من أجل تمكين الدول الأعضاء من إنشاء برامج فعالة لحماية الشهود؛
    57. Requests the Secretary-General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة محطة البث الإذاعي الدولي؛
    3. Requests the Secretary-General to pay special attention, within the framework of technical assistance activities, to the issue of the protection of witnesses, in order to enable Member States to establish effective witness protection programmes; UN 3- تطلب إلى الأمين العام أن يولي اهتماما خاصا، ضمن إطار أنشطة المساعدة التقنية، لمسألة حماية الشهود من أجل تمكين الدول الأعضاء من إنشاء برامج فعّالة لحماية الشهود؛
    3. Requests the Secretary-General to pay special attention, within the framework of technical assistance activities, to the issue of the protection of witnesses, in order to enable Member States to establish effective witness protection programmes; UN 3- يطلب إلى الأمين العام أن يولي اهتماما خاصا، ضمن إطار أنشطة المساعدة التقنية، لمسألة حماية الشهود من أجل تمكين الدول الأعضاء من إنشاء برامج فعّالة لحماية الشهود؛
    10. Requests the Secretary-General to pay greater attention to succession planning in order to fill emerging vacancies in language services in a timely manner through outreach to eligible applicants; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي قدرا أكبر من العناية للتخطيط لتعاقب الموظفين حتى تملأ الشواغر الناشئة في دوائر اللغات في الوقت المناسب عن طريق الاتصال بالمرشحين المؤهلين؛
    10. Requests the Secretary-General to pay greater attention to succession planning in order to fill emerging vacancies in language services in a timely manner through outreach to eligible applicants; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي قدرا أكبر من العناية للتخطيط لتعاقب الموظفين حتى تملأ في الوقت المناسب الشواغر الناشئة عن طريق الاتصال بالمرشحين المؤهلين؛
    14. Requests the Secretary-General to pay particular attention, in the report for the 2012 quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, to: UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يولي اهتماما خاصا، في تقريره عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات المقرر إجراؤه في عام 2012 بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، للأمور التالية:
    14. Requests the Secretary-General to pay particular attention, in the report for the 2012 quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, to: UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يولي عناية خاصة، في تقريره عن الاستعراض الرباعي الشامل للسياسات المقرر إجراؤه في عام 2012 بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، للأمور التالية:
    The Council also requested the Secretary-General to pay particular attention to a number of issues, in the report for the 2012 quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, including taking into consideration the findings of the independent evaluation of " Delivering as one " as well as the reports of the country-led evaluations. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يولي عناية خاصة، في تقريره عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات المقرر إجراؤه في عام 2012 لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، لأمور من بينها مراعاة نتائج التقييم المستقل لمبادرة " الأداء الموحد " وكذلك تقارير التقييمات القطرية.
    2. Requests the Secretary-General to pay due attention to the rules of management in translation-related matters. UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يولي الاهتمام الواجب لقواعد اﻹدارة في المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية.
    5. Also requests the Secretary-General to pay special attention to Member States' restrictions, which may impede the ability of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations to carry out their functions, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يولي اهتماما خاصا للقيود التي تفرضها الدول اﻷعضاء والتي قد تعوق قدرة موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها، على الاضطلاع بمهامهم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    It is the intention of the Secretary-General to pay attention, therefore, to supporting the political process as a whole, with particular emphasis on ending the political violence, the establishment of political stability, the process of elections, and human rights and law enforcement. UN وبناء على ذلك، يعتزم اﻷمين العام ايلاء الاهتمام لدعم العملية السياسية ككل، مع التشديد بوجه خاص على إنهاء أعمال العنف السياسي، وتوطيد الاستقرار السياسي، وعملية الانتخابات، وحقوق اﻹنسان، وإنفاذ القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more