"the secretary-general to provide information on" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام أن يقدم معلومات عن
        
    • إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن
        
    • إلى الأمين العام تقديم معلومات عن
        
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to provide information on the use of private security companies in all future budgets for special political missions. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن الاستعانة بشركات الأمن الخاص في جميع الميزانيات المقبلة للبعثات السياسية الخاصة.
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to provide information on the use of private security companies in all future budgets for special political missions. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن الاستعانة بشركات الأمن الخاص في جميع الميزانيات المقبلة للبعثات السياسية الخاصة.
    The Committee had also requested the Secretary-General to provide information on the criteria established for determining the optimum location from which functions and services could be provided, with details on expected improvements in the efficiency and effectiveness of service delivery through the relocation of functions. UN وكانت اللجنة قد طلبت أيضا من الأمين العام أن يقدم معلومات عن المعايير التي وضعت لتحديد الموقع الأمثل الذي يمكن أن يجرى منه تقديم المهام والخدمات، مع إيراد تفاصيل عن التحسينات المتوقعة في كفاءة وفعالية الخدمات من خلال نقل المهام.
    Requests, in this regard, the Secretary-General to provide information on the circumstances in which the renewal of a temporary appointment for up to one additional year could be granted UN تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة.
    9. Requests, in this regard, the Secretary-General to provide information on the circumstances in which the renewal of a temporary appointment for up to one additional year could be granted; UN 9 - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة؛
    The Advisory Committee requests the Secretary-General to provide information on the long-term implications of these costs in the context of the next budget submission. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام تقديم معلومات عن الآثار الطويلة الأجل المترتبة على هذه التكاليف في عرض الميزانية القادمة.
    He requested the Secretary-General to provide information on efforts by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and United Nations funds, programmes and agencies to promote cooperation. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن الجهود التي يضطلع بها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها من أجل تعزيز التعاون.
    76. The General Assembly requested the Secretary-General to provide information on the issue of compensation awarded by the Tribunals and alternatives (resolution 62/228, para. 65 (g)). UN 76 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن مسألة التعويض الذي تمنحه المحكمتان والبدائل (القرار 62/228، الفقرة 65 (ز)).
    The Committee is therefore recommending that the General Assembly request the Secretary-General to provide information on coordination issues in the context of the budget proposals for the biennium 2010-2011. UN وعليه، فإن اللجنة توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن مسائل التنسيق في سياق مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    15. Requests the Secretary-General to provide information on meetings of regional and other major groupings of Member States not serviced by conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide information on the accommodation of additional requirements in the context of the performance report in the biennium 2014-2015. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن استيعاب الاحتياجات الإضافية في سياق تقرير الأداء لفترة السنتين 2014-2015.
    9. Requests the Secretary-General to provide information on meetings of regional groups and other major groups of Member States not serviced by conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات من قبل خدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
    21. Requests the Secretary-General to provide information on meetings of regional and other major groupings of Member States not serviced by conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 2002 - 2003; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
    9. Requests the Secretary-General to provide information on meetings of regional and other major groupings of Member States not serviced by conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 20022003; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات من قبل خدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
    15. Requests the Secretary-General to provide information on meetings of regional and other major groupings of Member States not serviced by conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات المؤتمرات، في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    26. In section II, paragraph 9, of its resolution 63/250, the General Assembly requested the Secretary-General to provide information on the circumstances in which the renewal of a temporary appointment for up to one additional year could be granted. UN 26 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 9 من الجزء ثانيا من قرارها 63/250 إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة.
    9. Requests, in this regard, the Secretary-General to provide information on the circumstances in which the renewal of a temporary appointment for up to one additional year could be granted; UN 9 - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن الظروف التي يجوز فيها تمديد تعيين مؤقت لفترة تصل إلى سنة إضافية واحدة؛
    12. In paragraph 6 (b) of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide information on the return on investment anticipated for major projects. UN 12 - في الفقرة 6 (ب) من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن المردود الذي يتوقع جنيه من الاستثمار المتوقع في المشاريع الرئيسية.
    18. In paragraph 6 (d) of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide information on the further development of connectivity with the duty stations, field missions, regional commissions, the International Court of Justice and the Tribunals. UN 18 - في الفقرة 6 (د) من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات بشأن مواصلة تطوير القدرة على الاتصال بمراكز العمل، والبعثات الميدانية، واللجان الإقليمية، ومحكمة العدل الدولية، والمحاكم.
    The Assembly also requested the Secretary-General to provide information on the resources that could be redistributed to the enterprise resource planning project as a result of the merging of any elements of other enterprise systems with the new enterprise resource planning system. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام تقديم معلومات عن الموارد التي يمكن إعادة توزيعها على مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة نتيجة لدمج أي عناصر لنظم المؤسسة الأخرى في النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    In this regard, the Special Committee requests the Secretary-General to provide information on best practices and, where appropriate, proposals, developed in consultation with Member States, in particular the troop-contributing countries, for consideration in the appropriate intergovernmental bodies and also requests a briefing on this issue at its next session. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام تقديم معلومات عن أفضل الممارسات، وعند الاقتضاء، مقترحات يضعها بالتشاور مع الدول الأعضاء، لا سيما البلدان المساهمة بقوات، لتنظر فيها الهيئات الحكومية الدولية المناسبة، وتطلب أيضا تقديم إحاطة عن هذه المسألة في دورتها القادمة.
    In this regard, the Special Committee requests the Secretary-General to provide information on best practices and, where appropriate, proposals, developed in consultation with Member States, in particular the troop-contributing countries, for consideration in the appropriate intergovernmental bodies and also requests a briefing on this issue at its next session. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام تقديم معلومات عن أفضل الممارسات، وعند الاقتضاء، مقترحات يضعها بالتشاور مع الدول الأعضاء، لا سيما البلدان المساهمة بقوات، لتنظر فيها الهيئات الحكومية الدولية المناسبة، وتطلب أيضا تقديم إحاطة عن هذه المسألة في دورتها القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more