"the secretary-general to submit to the council" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس
        
    • إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس
        
    • إلى الأمين العام أن يقدم إليه
        
    • اﻷمين العام أن يقدم إلى مجلس اﻷمن
        
    • اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس
        
    • الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس
        
    • الأمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس
        
    • الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في
        
    9. Requests the Secretary-General to submit to the Council in 1995 a report on the implementation of the present resolution. UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في عام ٥٩٩١ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 15 May 1997 his report with recommendations on a subsequent international presence in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as referred to in its resolution 1082 (1996); UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١٥ أيار/مايو ١٩٩٧ تقريره مشفوعا بتوصيات بشأن وجود دولي لاحق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على النحو المشار إليه في قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦(؛
    3. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 15 May 1997 his report with recommendations on a subsequent international presence in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as referred to in its resolution 1082 (1996); UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١٥ أيار/مايو ١٩٩٧ تقريره مشفوعا بتوصيات بشأن وجود دولي لاحق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على النحو المشار إليه في قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦(؛
    6. Also requests the Secretary-General to submit to the Council at its substantive session of 2012 a report on the work of the Task Force. UN 6 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 تقريرا عن أعمال فرقة العمل.
    1. In its resolution 4/1, the Human Rights Council requested the Secretary-General to submit to the Council an annual report on the implementation of that resolution. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 4/1 إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    Requests the Secretary-General to submit to the Council reports from the High Representative, in accordance with annex 10 of the Peace Agreement and the conclusions of the London Conference, on the implementation of the Peace Agreement; UN " ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس التقارير الواردة من الممثل السامي طبقا للمرفق ١٠ لاتفاق السلام ونتائج مؤتمر لندن، بشأن تنفيذ اتفاق السلام؛
    32. Requests the Secretary-General to submit to the Council reports from the High Representative, in accordance with Annex 10 of the Peace Agreement and the conclusions of the London Conference, on the implementation of the Peace Agreement; UN ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس التقارير الواردة من الممثل السامي طبقا للمرفق ١٠ لاتفاق السلام ونتائج مؤتمر لندن، بشأن تنفيذ اتفاق السلام؛
    32. Requests the Secretary-General to submit to the Council reports from the High Representative, in accordance with Annex 10 of the Peace Agreement and the conclusions of the London Conference, on the implementation of the Peace Agreement; UN ٣٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس التقارير الواردة من الممثل السامي طبقا للمرفق ١٠ لاتفاق السلام ونتائج مؤتمر لندن، بشأن تنفيذ اتفاق السلام؛
    7. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 5 July 1998 a report on the situation in the Prevlaka peninsula and in particular on progress made by the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia towards a settlement which would peacefully resolve their differences; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ تقريرا عن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا، وبخاصة عن التقدم الذي تحرزه جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية نحو التوصل إلى تسوية تحل خلافاتهما بالوسائل السلمية؛
    7. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 5 July 1998 a report on the situation in the Prevlaka peninsula and in particular on progress made by the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia towards a settlement which would peacefully resolve their differences; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ تقريرا عن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا، وبخاصة عن التقدم الذي تحرزه جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية نحو التوصل إلى تسوية تحل خلافاتهما بالوسائل السلمية؛
    “5. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 5 July 1997 a report for its early consideration on the situation in the Prevlaka peninsula as well as on progress made by the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia towards a settlement which would peacefully resolve their differences; UN " ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ تقريرا بشأن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا وكذلك بشأن ما تحرزه جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من تقدم صوب التوصل إلى تسوية تحل خلافاتهما بالوسائل السلمية، وذلك كيما ينظر فيه المجلس في وقت مبكر؛
    Also requests the Secretary-General to submit to the Council reports from the High Representative, in accordance with annex 10 of the Peace Agreement and the conclusions of the London Conference, on the implementation of the Peace Agreement and in particular on compliance by the parties with their commitments under that Agreement; UN " ٣٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقارير من الممثل السامي، وفقا للمرفق ١٠ لاتفاق السلام واستنتاجات مؤتمر لندن، بشأن تنفيذ اتفاق السلام ولا سيما بشأن امتثال اﻷطراف لالتزاماتها بموجب ذلك الاتفاق؛
    “3. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 15 May 1997 his report with recommendations on a subsequent international presence in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as referred to in its resolution 1082 (1996); UN " ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٧ تقريره مشفوعا بتوصيات بشأن وجود دولي لاحق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على النحو المشار إليه في قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦(؛
    5. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 5 July 1997 a report for its early consideration on the situation in the Prevlaka peninsula as well as on progress made by the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia towards a settlement which would peacefully resolve their differences; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ تقريرا بشأن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا وكذلك بشأن ما تحرزه جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من تقدم صوب التوصل إلى تسوية تحل خلافاتهما بالوسائل السلمية، وذلك كيما ينظر فيه المجلس في وقت مبكر؛
    5. Requests the Secretary-General to submit to the Council by 5 July 1997 a report for its early consideration on the situation in the Prevlaka peninsula as well as on progress made by the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia towards a settlement which would peacefully resolve their differences; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ تقريرا بشأن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا وكذلك بشأن ما تحرزه جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من تقدم صوب التوصل إلى تسوية تحل خلافاتهما بالوسائل السلمية، وذلك كيما ينظر فيه المجلس في وقت مبكر؛
    1. In its resolution 4/1, the Human Rights Council requested the Secretary-General to submit to the Council an annual report on the implementation of that resolution. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 4/1 إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    It expressed its readiness to establish a follow-on United Nations stabilization force, and requested the Secretary-General to submit to the Council recommendations concerning the size, structure and mandates of such a force preferably within 30 days. UN وأعرب المجلس عن استعداده لمتابعة ذلك بإنشاء قوة لبث الاستقرار تابعة للأمم المتحدة، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس توصيات بشأن حجم تلك القوة وهيكلها وولايتها في غضون 30 يوما على الأفضل.
    The present note is submitted pursuant to Human Rights Council decision 7/29, in which the Council requested the Secretary-General to submit to the Council, at its tenth session, a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN هذه المذكرة مقدمة عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29 الذي يطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to submit to the Council at its tenth session a report on the rights of the child, with information on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN 87- وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه في دورته العاشرة تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    5. Requests further the Secretary-General to submit to the Council a revised timetable and financial implications for the holding of the referendum for the self-determination of the people of the Western Sahara in accordance with the Settlement Plan and the agreements with the parties for its implementation; UN ٥ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى مجلس اﻷمن جدولا زمنيا منقحا واﻵثار المالية المترتبة على إجراء استفتاء تقرير المصير لشعب الصحراء الغربية وفقا لخطة التسوية والاتفاقات المبرمة مع الطرفين بشأن تنفيذه؛
    “4. Requests the Secretary-General to submit to the Council, no later than 15 November 1997, a comprehensive report, including a detailed plan, a timetable and financial implications, for the holding of the referendum for self-determination of the people of Western Sahara in accordance with the settlement plan and the agreements reached between the parties for its implementation; UN " ٤ - يطلب من اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس في موعد غايته ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧ تقريرا شاملا يتضمن خطة تفصيلية وجدولا زمنيا باﻹضافة الى اﻵثار المالية المترتبة، من أجل إجراء الاستفتاء على تقرير المصير لشعب الصحراء الغربية طبقا لخطة التسوية والاتفاقات التي توصل إليها الطرفان بشأن تنفيذها؛
    " The Security Council underlines the need for continued in-depth consideration of this issue and, in this regard, invites the Secretary-General to submit to the Council, by May 2001, a report containing an analysis, and recommendations on initiatives within the United Nations, taking into account previous experience and the views and considerations expressed by Member States, on the prevention of armed conflict. UN " ويؤكد مجلس الأمن الحاجة إلى مواصلة النظر بعمق في هذه المسألة، ويدعو، في هذا الصدد، الأمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس بحلول أيار/مايو 2001 تقريرا يتضمن تحليلا وتوصيات حول ما يتخذ من مبادرات في منظومة الأمم المتحدة، على أن يضع في الاعتبار الخبرة السابقة المكتسبة وآراء وملاحظات الدول الأعضاء حول منع الصراعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more