"the secretary-general to the assembly" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام إلى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام على الجمعية العامة
        
    • اﻷمين العام الى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام للجمعية العامة
        
    • الأمين العام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة
        
    • اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية
        
    The proposed resource growth sought in the report has not been incorporated under the present budget section and would be the subject of a separate note by the Secretary-General to the Assembly. UN ولم تُدرج في هذا الباب من الميزانية الزيادة المقترحة في الموارد التي دعا إليها التقرير، وستكون موضوع مذكرة مستقلة موجهة من الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    A detailed liquidation budget would be submitted by the Secretary-General to the Assembly, as is the standard practice, but additional assessments might not be required since amounts previously assessed on Member States could be used to cover the cost of liquidation. UN ويقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة ميزانية تصفية مفصلة وفق الممارسة المتبعة، ولكن قد لا تكون هناك حاجة لفرض أنصبة مقررة إضافية بالنظر إلى إمكانية استخدام مبالغ الأنصبة المقررة من قبل على الدول الأعضاء لتغطية تكاليف التصفية.
    My delegation welcomes the statement by the Secretary-General to the Assembly yesterday, in which he expressed his concern that the attention of the Organization and the international community be kept focused on this issue for the long term. UN ووفدي يرحب بالبيان الذي أدلى به الأمين العام إلى الجمعية العامة أمس، والذي أعرب فيه عن اهتمامه بأن يبقى انتباه المنظمة والمجتمع الدولي مركزا على هذه المسألة في الأجل الطويل.
    8. Recalls paragraph 10 of its resolution 61/251 and paragraph 37 of its resolution 62/87, and reaffirms that any scope options in addition to those already approved by the General Assembly shall be submitted by the Secretary-General to the Assembly for its consideration and approval; UN 8 - تشير إلى الفقرة 10 من قرارها 61/251 والفقرة 37 من قرارها 62/87، وتؤكد من جديد ضرورة أن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة أي خيارات تتعلق بنطاق المشروع، بالإضافة إلى الخيارات التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة، للنظر فيها والموافقة عليها؛
    11. Recalls paragraph 10 of its resolution 61/251 and paragraph 37 of its resolution 62/87, and reaffirms that any scope options in addition to those already approved by the General Assembly shall be submitted by the Secretary-General to the Assembly for its consideration and approval; UN 11 - تشير إلى الفقرة 10 من قرارها 61/251 والفقرة 37 من قرارها 62/87، وتؤكد من جديد ضرورة أن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة أي خيارات تتعلق بنطاق المشروع، بالإضافة إلى الخيارات التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة، للنظر فيها والموافقة عليها؛
    A description of the latter was included in the report submitted by the Secretary-General to the Assembly at its forty-seventh session (A/47/410). UN ويرد وصف لهذه المنظمة اﻷخيرة في التقرير المقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/410(.
    8. Decides to subsume the sixth report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, as called for in Assembly resolution 43/181, into the report of the Secretary-General to the Assembly on the implementation of the Habitat Agenda, to be submitted pursuant to Assembly resolution 51/177 of 16 December 1996. UN ٨ - تقرر أن تصنف التقرير السادس للجنة المستوطنات البشرية المحال للجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى سنة ٢٠٠٠، على النحو الذي دعت إليـه الجمعية في قرارها ٤٣/١٨١، ضمن تقرير الأمين العام للجمعية العامة بشـأن تنفيذ جدول أعمال الموئل، المقرر تقديمه عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٧٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    3. Looks forward, in accordance with General Assembly resolution 65/171 of 20 December 2010, to the report of the Secretary-General to the Assembly at its sixty-seventh session on the support measures effectively provided by development and trading partners for the countries that have graduated or will be graduating from least developed country status and on possible ways to better ensure their smooth transition; UN 3 - تتطلع، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى تقرير الأمين العام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن التدابير التي يدعم بها الشركاء في التنمية والشركاء التجاريون البلدان التي رفع اسمها أو سيرفع من قائمة أقل البلدان نموا وعن السبل الممكنة لكفالة انتقالها السلس بشكل أفضل؛
    4. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in section XI, paragraph 24, of its resolution 59/276, decided to establish a D-2 post of Deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the Assembly at its sixtieth session. UN 4 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 24 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Attention is also drawn to the forthcoming report of the Secretary-General to the Assembly on moratorium on the use of the death penalty, which will outline national and international efforts made towards the universal abolition of the death penalty. UN ويُلفت الانتباه أيضاً إلى التقرير القادم من الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الوقف الاختياري لاستخدام عقوبة الإعدام، والذي سيعرض الجهود الوطنية والدولية الهادفة إلى لتحقيق إلغاء عقوبة الإعدام على الصعيد العالمي.
    Pursuant to General Assembly resolution 62/87, any scope options in addition to those already approved should be submitted by the Secretary-General to the Assembly for its consideration and approval. UN وبموجب قرار الجمعية العام 62/87، ينبغي أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة أي خيارات تتعلق بنطاق المشروع، بالإضافة إلى الخيارات التي سبق أن ووفق عليها، كي تنظر فيها وتقرها.
    Furthermore, it was stated that some of the views of the Secretary-General on the topic of sanctions were already in the public domain10 and that the views to be submitted by the Secretary-General to the Assembly would not be binding upon delegations. UN وعلاوة على ذلك، أفيد أن بعض آراء الأمين العام بشأن موضوع الجزاءات معروفة بشكل عام(10). وأن الآراء التي سيقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة لن تكون ملزمة للوفود.
    Parliamentary documentation: reports of the Security Council to the General Assembly (2); notifications by the Secretary-General to the Assembly under paragraph 2 of Article 12 of the Charter of the United Nations (2); UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (2)؛ إخطار موجه من الأمين العام إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة (2)؛
    (a) Take note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity, as transmitted by the Secretary-General to the Assembly at its fifty-ninth session; UN (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بالصيغة التي أحالها بها الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    The report outlines the continuing consideration of the issue in the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and recommends, with the above in mind, that a more comprehensive examination of the issue, as envisaged in resolutions 57/251 and 58/209, be submitted by the Secretary-General to the Assembly before its sixtieth session. UN ويحدد هذا التقرير النظر المستمر في هذه المسألة في مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ويوصي، واضعا ما تقدم في الاعتبار، بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة قبل انعقاد دورتها الستين دراسة للمسألة أكثر شمولا، على النحو المتوخى في القرارين 57/251 و 58/209.
    30. In paragraph 25 of its resolution 59/276 (XI), the General Assembly decided to review the post of the head of the Division of Safety and Security Services in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the Assembly. UN 30 - وفي الفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 59/276 (حادي عشر)، قررت الجمعية العامة أن تستعرض وظيفة رئيس شعبة خدمات السلامة والأمن في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    31. Also reaffirms paragraph 37 of its resolution 62/87, in which it decided that any scope options in addition to those already approved by the General Assembly should be submitted by the Secretary-General to the Assembly for its consideration and approval; UN 31 - تؤكد من جديد أيضا الفقرة 37 من قرارها 62/87 التي قررت فيها أن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة أي خيارات إضافية للمشروع، بالإضافة إلى الخيارات التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة، لكي تنظر فيها وتوافق عليها؛
    11. Recalls paragraph 10 of its resolution 61/251 and paragraph 37 of its resolution 62/87, and reaffirms that any scope options in addition to those already approved by the General Assembly shall be submitted by the Secretary-General to the Assembly for its consideration and approval; UN 11 - تشير إلى الفقرة 10 من قرارها 61/251 والفقرة 37 من قرارها 62/87، وتؤكد من جديد ضرورة أن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة أي خيارات تتعلق بنطاق المشروع، بالإضافة إلى الخيارات التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة، للنظر فيها والموافقة عليها؛
    31. Also reaffirms paragraph 37 of its resolution 62/87, in which it decided that any scope options in addition to those already approved by the General Assembly should be submitted by the Secretary-General to the Assembly for its consideration and approval; UN 31 - تؤكد من جديد أيضا الفقرة 37 من قرارها 62/87 التي قررت فيها أن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة أي خيارات إضافية للمشروع، بالإضافة إلى الخيارات التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة، لكي تنظر فيها وتوافق عليها؛
    The report of the Secretary-General to the Assembly at that session (see A/49/309) had concluded that a long-awaited shift had finally taken place in the net transfer of financial resources to the developing countries. UN وقد خلص التقرير الذي قدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في تلك الدورة )انظر A/49/309( الى أن التحول الذي طال انتظاره قد حدث في نهاية المطاف في النقل الصافي للموارد المالية الى البلدان النامية.
    " 8. Decides to subsume the sixth report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, as called for in Assembly resolution 43/181, into the report of the Secretary-General to the Assembly on the implementation of the Habitat Agenda, to be submitted pursuant to Assembly resolution 51/177. " UN " ٨ - تقرر أن تصنف التقرير السادس للجنة المستوطنات البشرية المحال للجمعية العامة بشأن تنفيذ الإستراتيجية العالمية للمأوى حتى سنة ٢٠٠٠، على النحو الذي دعت إليـه الجمعية في قرارها ٤٣/١٨١، ضمن تقرير الأمين العام للجمعية العامة بشـأن تنفيذ جدول أعمال الموئل، المقرر تقديمه عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٧٧. "
    3. Looks forward, in accordance with General Assembly resolution 65/171 of 20 December 2010, to the report of the Secretary-General to the Assembly at its sixty-seventh session on the support measures effectively provided by development and trading partners for the countries that have graduated or will be graduating from least developed country status and on possible ways to better ensure their smooth transition; UN 3 - تتطلع، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى تقرير الأمين العام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن التدابير التي يدعم بها الشركاء في التنمية والشركاء التجاريون البلدان التي رفع اسمها أو سيرفع من قائمة أقل البلدان نموا وعن السبل الممكنة لكفالة انتقالها السلس بشكل أفضل؛
    The proposed United Nations Code of Conduct is contained in a report of the Secretary-General to the Assembly at its fifty-second session, under agenda item 114 (A/52/488). UN وترد مدونة قواعد السلوك لموظفي اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند ٤١١ من جدول اﻷعمال )A/52/488(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more