"the secretary-general to the commission on" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام إلى لجنة
        
    • الأمين العام المقدم إلى لجنة
        
    • اﻷمين العام المقدم الى لجنة
        
    • اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة
        
    • يقدمه اﻷمين العام الى لجنة
        
    • لﻷمين العام إلى لجنة
        
    • الأمين العام إلى اللجنة المعنية
        
    • الأمين العام المقدم إلى اللجنة المعنية
        
    • الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية
        
    They will be considered in the next report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights. UN وسيُنظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    So far, however, as stated in previous reports of the Secretary-General to the Commission on Sustainable Development, progress in the implementation of chapter 18 of Agenda 21 and of the Water Conferences have been inadequate. UN ومع ذلك فلم يكف حتى الآن حجم التقدم المحرز في تنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 أو فيما يتعلق بمؤتمر المياه على نحو ما ذكر في التقارير السابقة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة.
    Reports on the performance of individual departments will be included in future reports of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women and to the General Assembly. UN وسيجري إدراج بيانات عن أداء كل إدارة على حدة داخل التقريرين اللذين سيقدمهما الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة والجمعية العامة.
    They will be considered in the next report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights. UN وسينظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The Office of the High Commissioner also provided information and commented on the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on its communications procedure. UN كما قدمت المفوضية معلومات وتعليقات على تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة بشأن إجراءاتها المتصلة بالبلاغات.
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    UNCTAD Report of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development -- progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels UN تقرير الأمين العام إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية - التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    (g) Preparing reports of the Secretary-General to the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    (g) Preparing reports of the Secretary-General to the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    Since the publication of the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2003/99), the demand for OHCHR publications has increased considerably. UN ومنذ نشر تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/99)، زاد الطلب على منشورات المفوضية زيادة كبيرة.
    (g) Preparing reports of the Secretary-General to the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council and the General Assembly; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    It supplements the report submitted by the Secretary-General to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session (E/CN.4/2002/21). UN وهو يكمِّل التقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/21).
    " 2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN " 2 - يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان؛
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    2. Also welcomes the report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women on the situation of women and girls in Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بتقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    Each component is described in detail in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on advisory services in the field of human rights. 3/ UN ويتضمن تقرير اﻷمين العام المقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان عن الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان)٣( وصفا مفصلا لكل عنصر من العناصر.
    V. Message from the Secretary-General to the Commission on Human Settlements at its seventeenth session UN رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة
    (iii) The Division will also contribute to the annual report of the Secretary-General to the Commission on Sustainable Development on the progress in the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; UN ' ٣ ' ستساهم الشعبة أيضا في التقرير السنوي الذي يقدمه اﻷمين العام الى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    1. This addendum supplements and updates the information communicated to the fifty-first session of the Commission on Human Rights, which is to be found in the annual report of the Secretary-General to the General Assembly (A/49/484 and Add.1 and Corr.1), and in the annual report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1995/33). UN ١- تكمل اﻹضافة الحالية وتستوفي المعلومات المبلغة إلى لجنة حقوق اﻹنسان والواردة في التقرير السنوي لﻷمانة العامة للجمعية العامة )A/49/484 et Add.1 et Corr.1( من جهة، وفي التقرير السنوي لﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/33( من جهة أخرى.
    8. Takes note of the respective reports of many United Nations entities, with their own executive summaries, submitted as inputs for the preparation of the annual report of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development and published on the website of the Commission, as mandated by the Economic and Social Council in its resolution 2007/8; UN 8 - يحيط علما بتقارير عدة كيانات من كيانات الأمم المتحدة، مشفوعة بموجزاتها التنفيذية، التي قُدمت بوصفها مساهمات لإعداد التقرير السنوي الذي قدمه الأمين العام إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ونُشر في موقع اللجنة الشبكي، وفق ما طلبه المجلس في قراره 2007/8؛
    " Taking note of the report of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات،
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more