"the secretary-general to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام إلى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة
        
    • اﻷمين العام الى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة
        
    • للأمين العام إلى الجمعية العامة
        
    • للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة
        
    • لﻷمين العام الى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام للجمعية العامة
        
    • اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة
        
    • قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة
        
    • الأمين العام على الجمعية العامة
        
    • يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة
        
    • للأمين العام أمام الجمعية العامة
        
    It is also necessary to have more frequent presentations and briefings by the Secretary-General to the General Assembly. UN ومن الضروري أيضا أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة البيانات والإحاطات الإعلامية بشكل أكثر تواترا.
    We also believe that an important tool yielded by this draft resolution is the annual reporting by the Secretary-General to the General Assembly. UN ونعتقد أيضاً أن الأداة المهمة التي يسفر عنها مشروع القرار هذا هو التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    We expect such discussions to be included among the recommendations of a report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN ونتوقَّع إدراج هذه المناقشات في توصيات التقرير الذي سيقدِّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Report of the Secretary-General to the General Assembly on the new structure and working method of INSTRAW UN جيم - تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الهيكل وأسلوب العمل الجديدين للمعهد
    Both these notions are reflected in previous progress reports submitted by the Secretary-General to the General Assembly. UN ويرد كلا هذان المفهومان في التقارير المرحلية السابقة التي قدمها اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    ▪ Prepare reports of the Secretary-General to the General Assembly on the financing of peacekeeping operations UN إعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلام
    1. This is the fifth report of the Secretary-General to the General Assembly on the activities of the United Nations Ombudsman. UN 1 - هذا هو خامس تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة.
    Several reports thereon were submitted by the Secretary-General to the General Assembly. UN وقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة عدة تقارير عن ذلك.
    The finding of the Group will be the subject of a report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session of the General Assembly. UN وستكون النتائج التي سيتوصل إليها الفريق موضوع تقرير سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The main report by the Secretary-General to the General Assembly is the present biennial report. UN أما التقرير الرئيسي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة فهو هذا التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    The present report provides information made available since the submission of the report of the Secretary-General to the General Assembly. UN ويقدم هذا التقرير المعلومات التي اتيحت بعد تقديم تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    That information should form part of the report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly in connection with the proposed construction. UN وينبغي أن تكون هذه المعلومات جزءا من التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن التشييد المقترح.
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and to the Human Rights Council UN :: تقرير سنوي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان
    On the basis of the report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-fourth session, the way forward will be carefully considered. UN وسيتم النظر بعناية في كيفية المضي قُدما على أساس تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    1. This is the second report of the Secretary-General to the General Assembly on the activities of the United Nations Ombudsman. UN 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة.
    As reported by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session, the International Year of Mountains acted as a catalyst for long-term, effective action to implement chapter 13, as intended. UN ووفقا لما أشارت إليـه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين فـإن السنة الدولية للجبال كانت عامـلا محفـزا على اتخاذ إجراءات فعالة طويلة الأجـل لتنفيذ الفصل الثالث عشر على النحو المتوخـى.
    8. The following contributions were recorded since the publication of the report of the Secretary-General to the General Assembly in July 2006. UN 8- سُجلت التبرعات التالية منذ نشر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في تموز/يولية 2006.
    Parliamentary documentation. Financial reports of the Secretary-General to the General Assembly. UN وثائق الهيئات التداولية: التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام الى الجمعية العامة.
    Position of references to gender issues in reports of the Secretary-General to the General Assembly UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة
    (i) Annual reports of the Secretary-General to the General Assembly on United Nations rule of law activities; UN ' 1` التقارير السنوية للأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون؛
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة
    (xi) Contribution to the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the question of Western Sahara. UN ' ١١ ' المساهمة في التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن مسألة الصحراء الغربية.
    Consultants' reports may be used to provide input into policy proposals or reports of the Secretary-General to the General Assembly. UN ويمكن استخدام تقارير الخبراء الاستشاريين كإسهامات في المقترحات المتعلقة بالسياسة العامة أو التقارير التي يقدّمها الأمين العام للجمعية العامة.
    The Commission may wish to indicate the issues that should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. UN ويرجى من اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي أن يضمها تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة.
    Section IV presents the findings of the analysis on the extent to which a gender perspective has been reflected in reports of the Secretary-General to the General Assembly, the Economic and Social Council and its functional commissions. UN ويقدم القسم الرابع نتائج تحليل المدى الذي يعكس فيه المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية.
    Section II of the present report includes the recommendations of the Secretary-General to the General Assembly on the issues reviewed by the Phase IV Working Group. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير التوصيات التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل التي استعرضها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    Clarification was sought on financing for the monitoring mechanism, and it was proposed that the report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-ninth session on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development should include a matrix of new commitments beyond the commitments and actions already undertaken. UN وطُلِبَت توضيحات عن التمويل اللازم لآلية الرصد، واقتُرِح تضمين تقرير الأمين العام المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بشأن " استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا " مصفوفة من الالتزامات الجديدة تتجاوز الالتزامات المقطوعة والإجراءات المتخذة بالفعل.
    The Unit looks forward to the outcome of this exercise, which will be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN وتتطلع الوحدة إلى نتائج هذه العملية التي سيعرضها الأمين العام على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    The present report, which is the first report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly on the subject, is based on information from studies and reports of the bodies of the United Nations, and on documents prepared by Member States and organizations of civil society. UN ويستند هذا التقرير، وهو أول تقرير يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، إلى المعلومات المستقاة من دراسات وتقارير الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة، وإلى الوثائق التي أعدتها الدول اﻷعضاء ومنظمات المجتمع المدني.
    52. Also stresses the importance of accountability and responsiveness of the Executive Office of the Secretary-General to the General Assembly; UN 52 - تشدد أيضا على أهمية مساءلة المكتب التنفيذي للأمين العام أمام الجمعية العامة وأهمية استجابته لمطالبها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more