"the secretarygeneral to invite" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام أن يدعو
        
    4. The Commission also requested the SecretaryGeneral to invite Governments to make proposals towards a clearer legal definition of mercenaries. UN 4- كما رجت اللجنة من الأمين العام أن يدعو الحكومات إلى تقديم مقترحات من أجل التوصل إلى تعريف قانوني أوضح للمرتزقة.
    3. Requests the SecretaryGeneral to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and nongovernmental organizations to provide the Special Rapporteur with the information necessary for the preparation of her report; UN 3- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and interested nongovernmental organizations to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his report; UN 6- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية المهتمة إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره؛
    76. Requests the SecretaryGeneral to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour; UN 76- ترجو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إطلاع الفريق العامل على التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال؛
    43. Requests the SecretaryGeneral to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report thereon to the SubCommission and the Commission on Human Rights at their next sessions; UN 43- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو كافة الدول إلى إطلاع الفريق العامل على التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال وأن يقدم تقريراً بهذا الصدد إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما المقبلتين؛
    50. Requests the SecretaryGeneral to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN 50- ترجــو من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل المعني بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة؛
    15. Also requests the SecretaryGeneral to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixtyfirst session; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    21. Also requests the SecretaryGeneral to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixtyseventh session; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    21. Also requests the SecretaryGeneral to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixtyninth session; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    5. Requests the SecretaryGeneral to invite States, specialized agencies, other United Nations organs and bodies, nongovernmental organizations and scholars to submit comments on the commentary to the Declaration to the Working Group on Minorities at its sixth session; UN 5- ترجو من الأمين العام أن يدعو الدول والوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها والمنظمات غير الحكومية والأساتذة الجامعيين إلى موافاة الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة بتعليقاتهم حول التعليق على إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to invite the specialized agencies and United Nations bodies, including the World Bank and the International Monetary Fund, as well as regional organizations, to provide information to the Working Group on their activities and programmes in the field of minority protection; UN 6- ترجو من الأمين العام أن يدعو الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة للأمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي فضلاً عن المنظمات الإقليمية إلى تقديم معلومات إلى الفريق العامل عن أنشطتها وبرامجها في ميدان حماية الأقليات؛
    4. Also requests the SecretaryGeneral to invite Governments, the specialized agencies and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate if needed in the activities of the working group; UN 4- ترجو أيضا من الأمين العام أن يدعو الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، إلى الاشتراك، إذا اقتضت الضرورة، في أنشطة الفريق العامل؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to invite United Nations bodies and the specialized agencies, including the World Bank and the International Monetary Fund, as well as regional organizations, to provide information to the Working Group on their activities and programmes in the field of minority protection; UN 6- ترجو من الأمين العام أن يدعو الهيئات التابعة للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وكذلك المنظمات الإقليمية، إلى تقديم معلومات إلى الفريق العامل عن أنشطتها وبرامجها في ميدان حماية الأقليات؛
    The SubCommission requested the SecretaryGeneral to invite all relevant United Nations bodies and agencies to step up their action aimed at promoting international cooperation for the realization of the right to development in the context of the United Nations Decade for the Elimination of Poverty (19972006) and to provide him with the information thereon, and requested him to transmit annually to the SubCommission the information received. UN ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يدعو جميع هيئات ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل، ورجت منه أن يحيل إلى اللجنة الفرعية سنوياً ما يرد إليه من معلومات.
    129. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/17, requested the SecretaryGeneral to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report to the SubCommission and to the Commission at their next sessions (para. 43). UN 129- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، في قرارها 1999/17، من الأمين العام أن يدعو كافة الـدول إلى إطـلاع الفريـق العامـل على التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، وأن يقدم تقريراً بهذا الصدد إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين (الفقرة 43).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more