"the security council continued its consideration of" - Translation from English to Arabic

    • واصل مجلس الأمن نظره في
        
    • واصل مجلس الأمن النظر في
        
    • واصل المجلس نظره في
        
    • وواصل مجلس اﻷمن نظره في
        
    • واصل المجلس النظر في
        
    " At its 4158th meeting, held in private on 16 June 2000 at 5.30 p.m., the Security Council continued its consideration of the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. UN " في الجلسة الخصوصية 4158، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2000 في الساعة 30/15 دقيقة، واصل مجلس الأمن نظره في الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At its 4158th meeting, held in private on 16 June 2000 at 5.30 p.m., the Security Council continued its consideration of the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. UN في الجلسة 4158، المعقودة بصورة غير علنية في 16 حزيران/يونيه 2000، الساعة 30/17، واصل مجلس الأمن نظره في الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At the 4236th meeting, held on 28 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " . UN وفي الجلسة 4236 المعقودة في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    On 20 October, the Security Council continued its consideration of the situation in Nepal in consultations. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، واصل مجلس الأمن النظر في الحالة في نيبال من خلال إجراء مشاورات.
    At the 4229th meeting, held on 21 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled: UN في الجلسة 4229 المعقودة في 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون:
    the Security Council continued its consideration of the item at its 3769th meeting, held on 16 April 1997. UN وواصل مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٦٩ المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    At the 4195th meeting, held on 8 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " . UN وفي الجلسة 4195 المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    At the 4198th meeting, held in private on 19 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " . UN وفي الجلسة 4198 المعقودة بصورة سرية في 19 أيلول/سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    At the 4203rd meeting, held on 29 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " . UN وفي الجلسة 4203 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    At the 4206th meeting, held in private on 12 October 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " . UN وفي الجلسة 4206 المعقودة بصورة سرية في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    At the 4251st meeting, held on 19 December 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Afghanistan " . UN وفي الجلسة 4251 المعقودة يوم 19 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " .
    At the 4183rd meeting, held in private on 3 August 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " . UN وفي الجلسة 4183، المعقودة بصورة سرية في 3 آب/أغسطس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    At the 4199th meeting, held on 20 September 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the sixth report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/832 and Add.1). UN وفي الجلسة 4199، المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/832 و Add.1).
    At the 4228th meeting, held in private on 20 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " , having before it the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105). UN وفي الجلسة 4228 المعقودة بصورة سرية في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105).
    At the 4265th meeting, held on 26 January 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " , having before it the report of the Secretary-General on UNTAET (S/2001/42). UN وفي الجلسة 4265 المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2000/1142).
    At the 4268th meeting, held on 31 January 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " , having before it the report of the Secretary-General on UNTAET (S/2001/42). UN وفي الجلسة 4268 المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2000/42).
    At the 4294th meeting, held on 15 March 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation between Eritrea and Ethiopia " , having before it the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2001/202). UN وفي الجلسة 4294 المعقودة في 15 آذار/مارس 2001 ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " حيث كان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2001/202).
    At the 4328th meeting, held on 15 June 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Cyprus " , having before it the report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus (S/2001/534). UN وفي الجلسة 4328، المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في قبرص " وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص (S/2001/534).
    At the 4310th meeting, held on 19 April 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation between Eritrea and Ethiopia " . UN وفي الجلسة 4310 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، واصل مجلس الأمن النظر في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " .
    At the 4320th meeting, held on 15 May 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation between Eritrea and Ethiopia " . UN وفي الجلسة 4320 المعقودة في 15 أيار/مايو 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، واصل مجلس الأمن النظر في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " .
    At the 4114th meeting, held on 21 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor. UN وفي الجلسة 4114، المعقودة في 21 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    the Security Council continued its consideration of the item at its 3695th meeting, held on 30 August 1996. UN وواصل مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٦٩٥ المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    At the 3981st meeting, held on 23 February 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled “The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border”, having before it the interim report of the Secretary-General on the situation in Tajikistan (S/1999/124). UN وفي الجلسة ٣٩٨١، المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس اﻷمن السابقة، واصل المجلس النظر في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية " وكان معروضا عليه التقرير المرحلي لﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان )S/1999/124(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more