21. By paragraph 12 of its resolution 1735 (2006), the Security Council encouraged States to identify drug traffickers who supported the Taliban and to submit their names for listing. | UN | 21 - وبموجب الفقرة 12 من القرار 1735 (2006)، شجع مجلس الأمن الدول على التعرف على تجار المخدرات الذين يدعمون الطالبان وتقديم أسمائهم لتدرج في القائمة. |
27. Last year, the Security Council encouraged Member States to deploy greater numbers of women military and police personnel to United Nations peacekeeping operations. | UN | 27 - في العام الماضي، شجع مجلس الأمن الدول الأعضاء على نشر أعداد أكبر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من النساء في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
25. In 2011, the Security Council encouraged regional and international organizations to take steps to increase the numbers of women in representative roles in those organizations, including the United Nations. | UN | 25 - وفي عام 2011، شجع مجلس الأمن المنظمات الإقليمية والدولية على اتخاذ خطوات ترمي إلى زيادة عدد النساء اللاتي يقمن بتمثيل تلك المنظمات، بما في ذلك الأمم المتحدة. |
In its resolution 1687 (2006) of 15 June 2006, the Security Council encouraged active participation in bicommunal discussions at the technical level under the leadership of the Special Representative of the Secretary-General, and expressed its full support for the latter. | UN | وشجع مجلس الأمن في قراره 1687 (2006) المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2006، المشاركة الفعالة في المناقشات بين الطائفتين على الصعيد التقني بقيادة المبعوث الخاص للأمين العام وأعرب عن دعمه الكامل له. |
the Security Council encouraged the AU, ECOWAS and the CPLP to coordinate their efforts and urgently called on the partners of Guinea-Bissau and the United Nations Secretary-General to support their efforts. | UN | وشجع مجلس الأمن الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية على تنسيق جهودها، ودعا شركاء غينيا - بيساو والأمين العام للأمم المتحدة إلى دعم جهودها على وجه الاستعجال. |
17. In resolution 1963 (2010), the Security Council encouraged the Executive Directorate to focus increased attention on the implementation of resolution 1624 (2005) in its dialogue with Member States to develop strategies to counter the incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance. | UN | 17 - في القرار 1963 (2010)، شجّع مجلس الأمن المديرية التنفيذية على أن تركز المزيد من الاهتمام على مدى تنفيذ القرار 1624 (2005) في حوارها مع الدول الأعضاء من أجل وضع استراتيجيات لمواجهة التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب. |
(b) That the Security Council encouraged all Ivorian parties to stick to the agreed timeline leading to open, free, fair and transparent elections on 30 November 2008 and implement in earnest all outstanding tasks under the Ouagadougou Agreement; | UN | (ب) أن يشجع مجلس الأمن جميع الأطراف الإيفوارية على التمسك بالجدول الزمني المتفق عليه والمؤدي إلى إجراء انتخابات مكشوفة حرة عادلة شفافة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وتنفيذ جميع المهام المعلقة في إطار اتفاق واغادوغو، بشكل جدي؛ |
In this respect, the Security Council encouraged close cooperation among the Malian transitional authorities, the ECOWAS and African Union Commissions and countries in the region, in order to prepare detailed options for the deployment, and requested the Secretary-General to support the preparation of the said options. | UN | وفي هذا الصدد، شجع مجلس الأمن السلطات الانتقالية المالية، ومفوضيتي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي، وبلدان المنطقة، على التعاون الوثيق لتحديد خيارات مفصّلة لنشر القوة، وطلب إلى الأمين العام أن يدعم إعداد الخيارات المذكورة. |
57. In its resolutions 1483 (2003) of 22 May 2003 and 1511 (2003) of 16 October 2003, the Security Council encouraged an active role for the United Nations in the establishment of " institutions for representative governance " in Iraq. | UN | 57 - شجع مجلس الأمن في قراريه 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 و 1511 (2003) المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003 على قيام الأمم المتحدة بدور ناشط في إنشاء " مؤسسات من أجل حكم نيابي " في العراق. |
In its resolution 1653 (2006), the Security Council encouraged the countries of the region, in partnership with the Special Representative of the Secretary-General and other stakeholders, to finalize the preparations for the second Summit, to be held in Nairobi on 14 and 15 December 2006. | UN | وقد شجع مجلس الأمن بلدان المنطقة، في قراره 1653 (2006)، على الانتهاء، في إطار من الشراكة مع الممثل الخاص للأمين العام وسائر الجهات المعنية، من الأعمال التحضيرية لاجتماع القمة الثاني الذي سيعقد في نيروبي يومي 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
24. By paragraph 8 of the same resolution, the Security Council encouraged the Democratic Republic of the Congo and the States in the Great Lakes region to require their customs authorities to strengthen their control on exports and imports of minerals from the Democratic Republic of the Congo. | UN | 24 - وبموجب الفقرة 8 من القرار نفسه، شجع مجلس الأمن جمهورية الكونغو الديمقراطية ودول منطقة البحيرات الكبرى على أن تطلب من سلطاتها الجمركية تعزيز مراقبتها لصادرات وواردات المعادن من جمهورية الكونغو الديمقراطيــة. |
30. In its resolution 1963 (2010), the Security Council encouraged the Executive Directorate to work with Member States on developing comprehensive and integrated national counter-terrorism strategies. | UN | 30 - شجع مجلس الأمن المديرية التنفيذية، في قراره 1963 (2010)، على أن تعمل مع الدول الأعضاء على وضع استراتيجيات وطنية شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب وآليات لتنفيذها. |
In this context, the Committee wishes to recall that in paragraph 10 of resolution 1988 (2011) the Security Council encouraged all Member States to submit listing requests to the Committee. | UN | وفي هذا السياق، تود اللجنة التذكير بأنه في الفقرة 10 من القرار 1988 (2011)، شجع مجلس الأمن كل الدول الأعضاء على موافاتها بطلبات الإدراج في القائمة. |
6. In its resolution 1977 (2011), the Security Council encouraged States to provide additional information on their implementation of resolution 1540 (2004), including on effective practices, on a voluntary basis. | UN | 6 - وقد شجع مجلس الأمن الدول، في قراره 1977 (2011)، على أن توفر معلومات إضافية عن تنفيذها للقرار 1540 (2004)، بما في ذلك معلومات تقدم طوعا عن الممارسات الفعالة. |
:: In resolution 1977 (2011) the Security Council encouraged the Committee to actively engage in dialogue with States on the implementation of resolution 1540 (2004), including through visits to States at their invitation. | UN | :: في القرار 1977 (2011)، شجع مجلس الأمن اللجنة على الدخول فعليا في حوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، بوسائل منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها. |
:: In resolution 1977 (2011), the Security Council encouraged the Committee to actively engage in dialogue with States on the implementation of resolution 1540 (2004), including through visits to States at their invitation. | UN | :: وفي القرار 1977 (2011)، شجع مجلس الأمن اللجنة على الدخول فعليا في حوار مع الدول بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004)، بوسائل منها القيام بزيارات إلى الدول بناء على دعوة منها. |
In its presidential statement, the Security Council encouraged increased international support to the Lebanese Armed Forces, in response to their recently launched capabilities development plan, as well as in the context of the strategic dialogue between the Lebanese Armed Forces and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). | UN | وشجع مجلس الأمن في بيان رئاسي صادر عنه على زيادة الدعم الدولي للجيش اللبناني استجابة لخطة تطوير القدرات التي قدمها الجيش مؤخرا، وكذلك في سياق الحوار الاستراتيجي بين الجيش اللبناني وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل). |
64. In resolution 1295 (2000) the Security Council encouraged States hosting diamond markets to impose significant penalties for the possession of rough diamonds imported in contravention of the measures contained in resolution 1173 (1998), and welcomed the proposal to devise a system of controls to facilitate the implementation of resolution 1173 (1998). | UN | 64 - وشجع مجلس الأمن في قراره 1295 (2000) الدول التي بها أسواق للماس على أن تفرض عقوبات شديدة على حيازة الماس الخام المستورد بشكل يخالف التدابير الواردة في القرار 1173 (1998)؛ ورحب باقتراح استنباط مجموعة ضوابط لتيسير تنفيذ القرار 1173 (1998). |
33. By its resolution 1610 (2005) concerning Sierra Leone, the Security Council encouraged the United Nations missions in the region to continue their efforts towards enhancing inter-mission cooperation, especially in the prevention of movements of arms and combatants across borders and in the implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes. | UN | 33 - وشجع مجلس الأمن في قراره 1610 (2005) المتعلق بسيراليون، بعثات الأمم المتحدة في المنطقة على مواصلة جهودها من أجل تعزيز التعاون فيما بين البعثات وبخاصة في منع تحركات الأسلحة والمقاتلين عبر الحدود وفي تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
26. By resolution 1988 (2011), the Security Council encouraged all States to submit names for listing and set a high standard for the supporting information required; it also called upon submitting States to consult the Government of Afghanistan (para. 16). | UN | 26 - بموجب القرار 1988 (2011)، شجّع مجلس الأمن جميع الدول على تقديم أسماء لإدراجها في القائمة وحدّد معايير عالية للحصول على المعلومات الداعمة المطلوبة؛ كما دعا الدول المقدِّمة للأسماء إلى التشاور مع حكومة أفغانستان (الفقرة 16). |
51. In its resolution 1493 (2003) of 28 July 2003, the Security Council encouraged the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in coordination with other United Nations agencies, donors and non-governmental organizations, to provide assistance, during the transition period, for the preparation and holding of elections, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo. | UN | 51 - يشجع مجلس الأمن في قراره 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003 بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على أن تقوم، بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية، بتقديم المساعدة خلال فترة الانتقال من أجل التحضير للانتخابات وإجرائها في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |