"the security council reaffirms that terrorism" - Translation from English to Arabic

    • ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب
        
    • ويعيد مجلس الأمن تأكيد أن الإرهاب
        
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN ' ' ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يمثل واحدا من أخطر التهديدات التي تواجه السلم والأمن الدوليين، وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا مبـرر له، بغض النظر عن دوافعه وأيـا كان مكانه وزمانه ومن يرتكبه.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره هو أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا يمكن تبريـــره أيا كانت بواعثه أو مكان ارتكابه أو وقت ارتكابه أو الجهة المرتكبة له.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بشتى صوره ومظاهره هو أحد أخطر التهديدات التي تواجه السلام والأمن الدوليين وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره أيا كانت بواعثه أو مكان أو وقت ارتكابه أو الجهة المرتكبة له.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يشكل أحد الأخطـار الجسيمــة التي تهـدد السلام والأمن الدوليين وأن أي أعمال إرهابية تعتبر إجرامية وغير مبررة، بغض النظر عن الدافع إليها ووقت ارتكابها، وأيّا كان الشخص الذي ارتكبها.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يشكل واحدا من أشد الأخطار المحدقة بالسلام والأمن الدوليين، وأن أي أعمال إرهابية تعتبر أعمال إجرامية لا مبرر لها بصرف النظر عن بواعثها وأيا كان مرتكبها أو مكان أو توقيت ارتكابها.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يشكل واحدا من أشد الأخطار المحدقة بالسلام والأمن الدوليين، وأن أي أعمالا إرهابية تعتبر أعمال إجرامية لا مبرر لها بصرف النظر عن بواعثها، وأيا كان مرتكبها أو مكان ارتكابها أو توقيته.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يمثل واحدا من أخطر التهديدات التي تواجه السلام والأمن الدوليين، وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا مبرر له بغض النظر عن دوافعه وأيا كان مكانه وزمانه وأيا كان مرتكبه.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره هو أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره أيا كانت بواعثه أو مكان أو وقت ارتكابه أو الجهة المرتكبة له.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يمثل أحد التهديدات الأشد خطرا على السلم والأمن الدوليين، وأن أي عمل من أعمال الإرهاب هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره بصرف النظر عن دوافعه ومكان ووقت ارتكابه ومرتكبيه.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يشكل أشد الأخطار تهديدا للسلم والأمن الدوليين، وأن أي أعمال إرهابية إنما هي أعمال إجرامية لا مبرر لها، بصرف النظر عن دوافعها، حيثما وأينما ارتكبت، وأيَّا كان مرتكبيها.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره هو أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين، وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره أيا كانت بواعثه أو مكان أو وقت ارتكابه أو الجهة المرتكبة له.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره هو أحد أخطر التهديدات للسلام والأمن الدوليين وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره أيا كانت بواعثه أو مكان أو وقت ارتكابه أو الجهة التي ارتكبته.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله وصوره يمثل واحدا من أشد التهديدات التي تواجه السلام والأمن الدوليين خطورة، وأن أي عمل من أعمال الإرهاب هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره، بغض النظر عن دوافعه أو مكان أو زمان ارتكابه، وأيا كان من ارتكبه.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله وصوره يمثل واحدا من أشد التهديدات التي تواجه السلام والأمن الدوليين خطورة، وأن أي عمل من أعمال الإرهاب هو عمل إجرامي لا يمكن تبريره، بغض النظر عن دوافعه أو مكان أو زمان ارتكابه، وأيا كان من ارتكبه.
    " The Security Council reaffirms that terrorism in all its forms and manifestations constitutes one of the most serious threats to international peace and security, and that any acts of terrorism are criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, wherever, whenever and by whomsoever committed. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يُعد من أشد الأخطار تهديداً للسلام والأمن الدوليين وأن أي أعمال إرهابية هي أعمال إجرامية لا مبرر لها بصرف النظر عن بواعثها أينما وحيثما ارتُكبت وأيا كان مرتكبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more