"the security management system of" - Translation from English to Arabic

    • نظام إدارة الأمن
        
    • لنظام إدارة الأمن
        
    The report also contains major recommendations for the unification and strengthening of the security management system of the United Nations, namely: UN ويتضمن التقرير أيضا توصيات رئيسية من أجل توحيد وتعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة على النحو التالي:
    Secondly, the draft resolution acknowledges the ongoing efforts of the Secretary-General to further enhance the security management system of the United Nations, welcoming the establishment and the work of the Department of Safety and Security. UN ثانيا، يعترف مشروع القرار بالجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام لزيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، ويرحب بإنشاء إدارة السلامة والأمن التابعة للأمانة العامة وبعمل تلك الإدارة.
    The draft resolution before us addresses both the issues of strengthening the normative framework for the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, as well as efforts to promote and enhance the security management system of the United Nations. UN يعالج مشروع القرار المعروض علينا قضيتي تعزيز الإطار المعياري لسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، وكذلك الجهود المبذولة لزيادة وتعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    The increase of $4,122,000 in post resources is attributable to the delayed impact of the full cost of 22 posts established within the Service in 2004-2005 under resolution 59/276 in the context of strengthening the security management system of the United Nations. UN وتعزى الزيادة البالغة 000 122 4 دولار في موارد الوظائف إلى التأثير المرجأ للتكلفة الكاملة لـ 22 وظيفة أنشئت داخل الدائرة في الفترة 2004-2005 بموجب القرار 59/276 في سياق تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    3. Although the Secretary-General's report provides some information on the current status of the security management system of the United Nations, the Advisory Committee is of the view that the report falls short of meeting all requirements for the implementation report requested by the Committee for submission to the General Assembly at its sixtieth session (see A/59/539, para. 17). UN 3 - ورغم أن تقرير الأمين العام يورد بالفعل بعض المعلومات عن الوضع الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، فإن اللجنة الاستشارية ترى أنه لم يف بجميع الشروط المحددة للتقرير الذي طلبت تقديمه إلى الدورة الستين للجمعية العامة عن سير التنفيذ (انظر الفقرة 17 من A/59/539).
    The increase in post resources in the amount of $2,066,900 is attributable to the delayed impact of the full cost of nine posts established in the Office in 2004-2005 under resolution 59/276 in the context of strengthening the security management system of the United Nations. UN وتعزى الزيادة في الموارد المتصلة بالوظائف والبالغة 900 066 2 دولار إلى التأثير المرجأ للتكلفة الكاملة لتسع وظائف أنشئت في المكتب في الفترة 2004-2005 بموجب القرار 59/276 في سياق تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    27. Welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the continued implementation of the good practice to stay and deliver while focusing on effectively managing the risks to which personnel are exposed in order to enable the United Nations system to deliver the most critical programmes, even in high-risk environments; UN ٢٧ - ترحب بالتقدم المحرز في زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وتؤيد الاستمرار وإنجاز المهام باعتباره ممارسة جيدة، مع التركيز على إدارة المخاطر التي يتعرض لها الموظفون إدارة فعالة لتمكين منظومة الأمم المتحدة من إنجاز البرامج التي لا غنى عنها حتى في البيئات المحفوفة بمخاطر شديدة؛
    24. Welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the approach taken by the Secretary-General to focus the security management system on enabling the United Nations system to deliver its mandates, programmes and activities by effectively managing the risks to which personnel are exposed; UN 24 - ترحب بالتقدم المحرز نحو زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وتؤيد النهج الذي اتخذه الأمين العام لكفالة تركيز نظام إدارة الأمن على تمكين منظومة الأمم المتحدة من انجاز ولاياتها وبرامجها وأنشطتها على نحو فعال وإدارة المخاطر التي يتعرض لها أفرادها؛
    26. Welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the good practice known as " stay and deliver " , while focusing on effectively managing the risks to which personnel are exposed in order to enable the United Nations system to deliver the most critical programmes, even in high-risk environments; UN 26 - ترحب بالتقدم المحرز في زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وتؤيد الممارسة الجيدة المعروفة باسم " الاستمرار وإنجاز المهام " مع التركيز على الإدارة الفعالة للمخاطر التي يتعرض لها الموظفون، من أجل تمكين منظومة الأمم المتحدة من إنجاز البرامج التي لا غنى عنها حتى في البيئات المحفوفة بمخاطر شديدة؛
    (a) The increase of $3,059,500 under executive direction and management relates to the delayed impact of the full cost of new posts established in the biennium 2004-2005 by the General Assembly in its resolution 59/276 in the context of strengthening the security management system of the United Nations; UN (أ) الزيادة البالغة 500 059 3 دولار في بند التوجيه التنفيذي والإدارة تتصل بالتأثير المرجأ للتكلفة الكاملة للوظائف الجديدة التي أنشأتها الجمعية العامة في فترة السنتين 2004-2005 بموجب قرارها 59/276 في سياق تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛
    (c) An increase of $4,122,000 under subprogramme 3 for the delayed impact of the full cost of new posts established in 2004-2005 under resolution 59/276 in the context of strengthening the security management system of the United Nations. UN (ج) زيادة قدرها 000 122 4 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 تتعلق بالتأثير المرجأ للتكلفة الكاملة للوظائف الثابتة المنشأة في الفترة 2004-2005 بموجب القرار 59/276 في سياق تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    (a) Under executive direction and management, the increase of $3,059,500 relates to the delayed impact of the full cost of new posts established in the biennium 2004-2005 by the General Assembly in its resolution 59/276 in the context of strengthening the security management system of the United Nations; UN (أ) الزيادة البالغة 500 059 3 دولار في بند التوجيه التنفيذي والإدارة تتصل بالتأثير المرجأ للتكلفة الكاملة للوظائف الجديدة التي أنشأتها الجمعية العامة في فترة السنتين 2004-2005 بموجب قرارها 59/276 في سياق تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛
    42. Welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the approach taken by the Secretary-General to focus the efforts of the security management system on enabling the United Nations system to deliver on its mandates, programmes and activities by effectively managing the risks to which personnel are exposed, including in the provision of humanitarian assistance; UN 42 - ترحب بالتقدم المحرز صوب زيادة تحسين نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، وتؤيد النهج الذي اتخذه الأمين العام لكفالة تركيز جهود نظام إدارة الأمن على تمكين منظومة الأمم المتحدة من تنفيذ ولاياتها وبرامجها وأنشطتها من خلال الإدارة الفعالة للمخاطر التي يتعرض لها موظفوها، بما في ذلك أثناء تقديم المساعدة الإنسانية؛
    34. Welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the approach taken by the Secretary-General to focus the security management system on enabling the United Nations system to deliver on its mandates, programmes and activities by effectively managing the risks to which personnel are exposed, including in the provision of humanitarian assistance; UN 34 - ترحب بالتقدم المحرز في زيادة تحسين نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، وتؤيد النهج الذي اتخذه الأمين العام لكفالة تركيز نظام إدارة الأمن على تمكين منظومة الأمم المتحدة من تنفيذ ولاياتها وبرامجها وأنشطتها من خلال الإدارة الفعالة للمخاطر التي يتعرض لها موظفوها أثناء القيام بمهامهم، بما فيها تقديم المساعدة الإنسانية؛
    38. Welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the approach taken by the Secretary-General to focus the security management system on enabling the United Nations system to deliver on its mandates, programmes and activities by effectively managing the risks to which personnel are exposed, including in the provision of humanitarian assistance; UN 38 - ترحب بالتقدم المحرز صوب زيادة تحسين نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، وتؤيد النهج الذي اتخذه الأمين العام لكفالة تركيز نظام إدارة الأمن على تمكين منظومة الأمم المتحدة من تنفيذ ولاياتها وبرامجها وأنشطتها من خلال الإدارة الفعالة للمخاطر التي يتعرض لها موظفوها أثناء القيام بمهامهم، بما فيها تقديم المساعدة الإنسانية؛
    The level of the grant includes a decrease in the amount of $2,959,800 equivalent to the one-time provision for strengthening the security management system of UNHCR, partly offset by an increase in the amount of $2,500,000, proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, as called for in section III of General Assembly resolution 59/276. UN ومبلغ المنحة هو نتاج نقصان بمبلغ 800 959 2 دولار يمثل الاعتماد المخصص مرة واحدة لتعزيز نظام إدارة الأمن بالمفوضية، مطروحا منه زيادة بمبلغ 000 500 2 دولار تقترح لتعزيز العنصر الممول من الميزانية العادية للنفقات الإدارية للمفوض السامي، وذلك استجابة لما دعت إليه الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها 59/276.
    5. Decides to appropriate the amount of 2,210,000 dollars under section 30, Special expenses, and the amount of 238,400 dollars under section 32, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2000 - 2001,4 for the Secretary-General to undertake the immediate measures for the strengthening of the security management system of the United Nations; UN 5 - تقرر رصد مبلغ 000 210 2 دولار في إطار الباب 30، النفقات الخاصة، ومبلغ 400 238 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، على أن يعوضا بمبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 (4)، لتمكين الأمين العام من اتخاذ تدابير فورية لتعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة؛
    3. Although the report of the Secretary-General provides some information on the current status of the security management system of the United Nations, the Advisory Committee is of the view that the report falls short of meeting all requirements for the implementation report it requested for submission to the General Assembly at its sixtieth session (see A/59/539, para. 17). UN 3 - ورغم أن تقرير الأمين العام يورد بعض المعلومات عن الوضع الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، فإن اللجنة الاستشارية ترى أنه لم يف بجميع الشروط المحددة للتقرير الذي طلبت تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن سير التنفيذ (انظر A/59/539، الفقرة 17).
    Although the Secretary-General's report provides some information on the current status of the security management system of the United Nations, the Advisory Committee is of the view that the report falls short of meeting all requirements for the implementation report requested by the Committee for submission to the General Assembly at its sixtieth session (see A/59/539, para. 17). UN رغم أن تقرير الأمين العام يورد بعض المعلومات عن الوضع الحالي لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، فإن اللجنة الاستشارية ترى أنه لم يف بجميع الشروط المحددة للتقرير الذي طلبت تقديمه إلى الدورة الستين للجمعية العامة عن سير التنفيذ (انظر A/59/539، الفقرة 17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more