"the self-assessment process" - Translation from English to Arabic

    • عملية التقييم الذاتي
        
    • بعملية التقييم الذاتي
        
    Several speakers highlighted that the self-assessment process had taken longer owing to extensive consultations at the national level and the inclusion of stakeholders in the drafting process. UN وبَيّن عدة متكلّمين أنَّ عملية التقييم الذاتي قد استغرقت وقتاً طويلاً بسبب إجراء مشاورات مكثفة على الصعيد الوطني، وإشراك أصحاب المصلحة في عملية الصياغة.
    Speakers noted that the self-assessment process itself had proved to be useful for coordinating at the national level and establishing a clear picture of relevant texts and policies. UN وأشار المتكلِّمون إلى أنَّ عملية التقييم الذاتي نفسها ثبتت فائدتها في التنسيق على الصعيد الوطني وفي رسم صورة واضحة للنصوص والسياسات ذات الصلة.
    Indeed, the self-assessment process makes use of existing national research, assessments and statistics, while at the same time seeking to identify how these can be improved and complemented. UN والواقع أنَّ عملية التقييم الذاتي تستخدم البحوث والتقييمات والإحصاءات الوطنية القائمة، مع السعي في نفس الوقت إلى استبانة كيفية تحسينها وتكملتها.
    It had commenced the self-assessment process by holding a three-day seminar for prosecutors, police, civil society, parliamentarians and members of the judiciary. UN وأضاف قائلا إنَّ اللجنة بدأت عملية التقييم الذاتي بعقد حلقة دراسية لثلاثة أيام شارك فيها أعضاء في النيابة العامة والشرطة والمجتمع المدني وبرلمانيون وموظفون في السلطة القضائية.
    Analysis of the self-assessment process identified thematic areas that are well suited to the delivery of technical assistance at the level of practitioners in each subregion in Africa. UN 29- وقد حدّد تحليل عملية التقييم الذاتي المجالات الموضوعية التي تُلائم تماما تقديم المساعدة التقنية على مستوى الممارسين في كل منطقة دون إقليمية في أفريقيا.
    As for work in progress, we would mention my country's launch of the self-assessment process three weeks ago, with a view to bringing the process of evaluation by its peers to a conclusion in the first half of 2008. UN وبالنسبة للعمل الجاري تنفيذه، نود الإشارة إلـى بــدء عملية التقييم الذاتي في بلدي قبل ثلاثة أسابيع بهدف التوصل إلى إنهاء عملية تقييم الأقران في النصف الأول من عام 2008.
    The findings emerging from the self-assessment process enabled a preliminary classification of priorities by type of assistance most requested in relation to certain provisions and by needs of different regions. UN وأتاحت النتائج المنبثقة من عملية التقييم الذاتي المجال لإجراء تصنيف أولي للأولويات بحسب نوع المساعدة التي يكثر عليها الطلب أكثر من غيرها فيما يتصل ببعض الأحكام وبحسب احتياجات مختلف الأقاليم.
    A programme document for APRM country self-assessment has been developed and submitted to the country office of the United Nations Development Programme seeking assistance to enable the country to kick-start the self-assessment process. UN وأعدت أيضا وثيقة لبرنامج التقييم الذاتي القطري هذا وقدمت إلى المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي سعياً إلى المساعدة على تمكين البلد من مباشرة عملية التقييم الذاتي.
    Others, while re-emphasizing the need for completing the self-assessment checklist as an initial means of identifying technical assistance needs, expressed the hope that the self-assessment process would be expanded to cover the entire Convention. UN وشدّد غيرهم مجدّدا على ضرورة ملء القائمة المرجعية للتقييم الذاتي، باعتبارها وسيلة أوَّلية لتبيّن الاحتياجات من المساعدة التقنية، وأعربوا في الوقت ذاته عن أملهم في أن تُوسَّعَ عملية التقييم الذاتي لتشمل الاتفاقية برمّتها.
    (b) Call for rapid progress to improve the self-assessment process of the country team as a whole as measured against the work plans established; UN )ب( أن يدعو إلى إحراز تقدم سريع لتحسين عملية التقييم الذاتي للفريق القطري ككل بمقارنتها مع خطط العمل المقررة؛
    11. Calls for rapid progress to improve the self-assessment process of the Resident Coordinator system and to measure the performance against the work plans established; UN ١١ - يطالب بإحراز تقدم سريع من أجل تحسين عملية التقييم الذاتي لنظام المنسقين المقيمين وقياس أدائهم على أساس خطط العمل الموضوعة؛
    the self-assessment process had been beneficial in some States, as it had provided an accurate and in-depth picture of where implementation stood and what challenges were being encountered, including with respect to coordination among institutions. UN 38- وذُكر أنَّ عملية التقييم الذاتي كانت مفيدةً في بعض الدول، إذ رسمت صورةً دقيقةً ومتعمِّقةً عن التنفيذ وعن التحدِّيات التي تعترضه، ومنها التحدِّيات المتعلقة بالتنسيق بين المؤسسات.
    As part of the self-assessment process, the Global Firearms Programme collects all relevant national legislation on firearms. UN ١٨- وفي سياق عملية التقييم الذاتي المذكورة، يجمع البرنامج العالمي للأسلحة النارية جميع التشريعات الوطنية ذات الصلة بالأسلحة النارية.
    Analysis of the self-assessment process identified thematic areas that are well suited to the delivery of technical assistance at the level of practitioners in each subregion of Asia and the Pacific that are the same as those identified for Africa. UN 33- قد حدّد تحليل عملية التقييم الذاتي مجالات مواضيعية تُلائم تماما تقديم المساعدة التقنية على مستوى الممارسين في كل منطقة دون إقليمية في آسيا والمحيط الهادئ تماثل المجالات التي حُدّدت لأفريقيا.
    Analysis of the self-assessment process identified three thematic areas that are well suited to the delivery of technical assistance at the level of practitioners in each subregion of Latin America and the Caribbean. UN 37- وقد حدّد تحليل عملية التقييم الذاتي ثلاثة مجالات المواضيعية تُلائم تماما تقديم المساعدة التقنية على مستوى الممارسين في كل منطقة من المناطق دون إقليمية في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    91. the self-assessment process has been widely utilized by those countries that aligned their NAP with The Strategy or formulated an aligned NAP. UN 91- وقد استُنِد إلى عملية التقييم الذاتي على نطاق واسع في البلدان التي اضطلعت بمواءمة خطة عملها الوطنية مع الاستراتيجية أو صاغت خطة عمل وطنية متوائمة.
    the self-assessment process has offered new opportunities for refining and enhancing national data collection in areas directly relevant to national policy development. UN 27- أتاحت عملية التقييم الذاتي فرصاً جديدة لصقل وتعزيز جمع البيانات على المستوى الوطني في مجالات ذات صلة مباشرة بوضع السياسات الوطنية.
    It also encourages States parties to engage other stakeholders (academia, civil society, private sector, donors) in the self-assessment process. UN كما تشجِّع المنهجية الدول الأطراف على إشراك الجهات المعنيَّة الأخرى (الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمانحين) في عملية التقييم الذاتي.
    the self-assessment process has also brought new opportunities to refine and enhance national data collection in areas directly relevant for national policy development, by making use of existing national and international research, assessments and statistics, while at the same time seeking to identify how these can be improved and complemented. UN 2- وجلبت عملية التقييم الذاتي أيضاً فرصاً جديدة لتحسين عملية جمع البيانات على الصعيد الوطني وتعزيزها في المجالات التي لها صلة مباشرة بوضع السياسة الوطنية من خلال الاستفادة من الأبحاث والتقييمات والإحصاءات الوطنية والدولية الحالية، والسعي في الوقت ذاته إلى تحديد سبل تحسينها واستكمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more