"the semester" - Translation from English to Arabic

    • الفصل الدراسي
        
    • الدورة الدراسية
        
    • الفصل الدراسى
        
    • الترم
        
    • الفصل الدراسيّ
        
    • للفصل الدراسي
        
    You can audit for the rest of the semester until registration. Open Subtitles يمكنك أن تكوني مراجعة لبافي الفصل الدراسي حتي ميعاد التسجيل
    I thought we'd start the semester by turning this into a novel. Open Subtitles أرى أن نبدأ هذا الفصل الدراسي بتحويل هذه القصة إلى رواية
    Well, technically, he's a guest lecturer, and, no, it's not an affair because we agreed not to do anything until the semester's over. Open Subtitles تقنيًّا ، فإنه ضيف محاضر و لا ، لسنا على علاقة لأننا اتفقنا على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي
    Well, it's been four weeks since the beginning of the semester. Open Subtitles حسنا , هو كان منذ أربعة أسابيع بداية الفصل الدراسي
    Fellowship's yours if you still want to spend the semester away. Open Subtitles الزمالة لك إن كنت مازلت تريد قضاء الفصل الدراسي بعيدا.
    This is the third time you've broken your curfew, and you're not even halfway through the semester. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة كنت قد كسر حظر التجول بك، وأنت ولا حتى في منتصف الطريق خلال الفصل الدراسي.
    You guys will be spending the rest of the semester doing mandatory CrossFit. Open Subtitles أنتم يا رفاق ستقضون بقيّة الفصل الدراسي تقومون بتمارين اللياقة البدنيّة الإجباريّة
    That will be your lab partner for the rest of the semester. Open Subtitles ذلك الشخص سيكون شريكك لمى تبقّى من الفصل الدراسي
    Uh, but to be honest, I failed a couple classes, so... just taking the semester off. Open Subtitles ولكن لأكون صريحاً, لقد فشلت بعض المواد والآن قد ألغيتُ هذا الفصل الدراسي
    Just wondering if you're gonna call me back before the end of the semester. Open Subtitles فقط أتسائل إن كنت ستعاود الإتصال بي قبل إنتهاء الفصل الدراسي.
    the semester of the first incident. Open Subtitles في الفصل الدراسي التي حدثت فيه اولى الحوادث
    They're withholding the semester grades because they know we were cheating. Open Subtitles لقد حجبوا علامات الفصل الدراسي . لأنهم علموا أننا كنا نغش
    Bio-chem Professor of the semester gift certificate. Open Subtitles أستاذ كيمياء الحيوية لقسم مشتريات الفصل الدراسي
    I will respect the fact that you are my student until the end of the semester. Open Subtitles سأحترم حقيقة أنك طالبتي لنهاية الفصل الدراسي
    It's only till the end of the semester. We'll be fine. Open Subtitles إنه فقط حتى نهاية الفصل الدراسي سنكون بخير
    That's right in the middle of the semester, I can't transfer that quickly. Open Subtitles سيحدث هذا في منتصف الفصل الدراسي لا يمكنني الإنتقال بهذه السرعة
    I'm here, but what's the point in unpacking when I just have to pack it again at the end of the semester. Open Subtitles أنا هنا , لكن ما فائدة فك الأغراض عندما أعيد الأغراض في نهاية الفصل الدراسي
    I like to come up here a lot at the end of the semester to unwind. Open Subtitles أحب أن أخرج هنا كثيرا في نهاية الفصل الدراسي للاسترخاء.
    the semester has already begun. Registration started months ago. Open Subtitles الدورة الدراسية بدأت بالفعل التسجيل كان منذ شهر
    I was seeing her at the beginning of the semester. Open Subtitles لقد كنت أذهب إليها عند بداية الفصل الدراسى
    As long as the posts are up I have no choice... but to suspend you for the rest of the semester. Open Subtitles طالما المنشورات تنشر ليس لدي خيار الا فصلك قبل نهاية الترم
    - I tell you what, if by the end of the semester, we find it is all working out, only then shall I become permanent. Open Subtitles -اسمعي إن وجدنا أنّ هذا الأمر قد أفلح بحلول نهاية هذا الفصل الدراسيّ -فحينها فقط سأصبح معلّماً دائماً، اتفقنا؟
    Look, there's this rumor going around campus that if your roommate dies, you get an automatic 4.0 for the semester. Open Subtitles النظرة، هناك هذه الإشاعةِ تَكْفي حرم جامعي الذي إذا يَمُوتُ شريكَ غرفتكَ، تَحْصلُ على 4.0 آليِ للفصل الدراسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more