"the seminar and" - Translation from English to Arabic

    • الحلقة الدراسية وتسيير
        
    • الحلقة الدراسية وأن
        
    • الحلقة الدراسية وأعربوا
        
    • الحلقة الدراسية وما
        
    • أعمال الحلقة الدراسية
        
    • الحلقة الدراسية وعلى
        
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly.a UN ويتم تنظيم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالهما وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة)أ(.
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. a/ UN ويتم تنظيم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالهما وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة)أ(.
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. a/ UN ويتم تنظيم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالهما وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة)أ(.
    The Commission further requested the High Commissioner to invite States, national human rights institutions, relevant organs and bodies of the United Nations and other relevant international bodies and relevant non-governmental organizations to attend the Seminar and to report to the Commission at its fifty-ninth session on the outcomes. UN كما طلبت اللجنة أن تدعى الدول والمنظمات الوطنية لحقوق الإنسان وأجهز الأمم المتحدة وهيئاتها وغيرها من الهيئات الدولية المختصة والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى حضور الحلقة الدراسية وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقرير عن النتائج التي تتوصل إليها الحلقة الدراسية.
    (a) Welcomed the participation of a representative of UNDP at the Seminar and appreciated the information on assistance to the Non-Self-Governing Territories provided by the representative; UN (أ) رحبوا بمشاركة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحلقة الدراسية وأعربوا عن تقديرهم للمعلومات التي قدمها للحلقة عن المساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    (k) The Special Committee should adopt the report of the Seminar and the conclusions and recommendations contained therein, and they should be sent to the General Assembly for consideration; UN (ك) ينبغي أن تعتمــد اللجنــة الخاصــة تقريــر الحلقة الدراسية وما يتضمنه من استنتاجات وتوصيات، وينبغي أن يُرسل إلى الجمعية العامة للنظر فيه؛
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. a/ UN ويجري تنظيم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالهما وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة)أ(.
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. UN ويتــم تنظيــم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالها وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly.a UN ويتم تنظيم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالها وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. UN ويتــم تنظيــم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالها وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. UN ويتــم تنظيــم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالها وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. UN ويتــم تنظيــم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالها وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly. UN ويتم تنظيم الحلقة الدراسية وتسيير عملها وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly.a UN ويتــم تنظيــم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالها وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة().
    The organization of the Seminar and the conduct of its proceedings shall follow the general guidelines set out in the rules of procedure of the General Assembly.a UN ويتــم تنظيــم الحلقة الدراسية وتسيير أعمالهما وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المحددة في النظام الداخلي للجمعية العامة)أ(.
    It is hoped that the Committee will consider in depth the recommendations of the Seminar and, in turn, make specific recommendations for action by the Commission on Sustainable Development and by the Economic and Social Council. UN ومن المأمول فيه أن تنظر لجنة مصادر الطاقة بعمق في توصيات الحلقة الدراسية وأن تقدم بدورها توصيات محددة لكي تتخذ لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اجراء بشأنها.
    I hope that many of our colleagues will attend the Seminar and join discussions on this extremely important report on nuclear disarmament and non-proliferation. UN وأتمنى أن يحضر الكثيرون من زملائنا هذه الحلقة الدراسية وأن ينضموا إلى المناقشات المتعلقة بهذا التقرير بالغ الأهمية بشأن نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها.
    33. The Special Committee should express its appreciation to Argentina, Australia, Malaysia and Spain for their active participation in the Seminar and encourage other Member States to continue to cooperate with the Special Committee; UN ٣٣ - ينبغي أن تعرب اللجنة الخاصة عن تقديرها لﻷرجنتين واسبانيا واستراليا وماليزيا لمشاركتها النشطة في الحلقة الدراسية وأن تشجع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على مواصلة التعاون مع اللجنة الخاصة؛
    (a) Welcomed the participation of a representative of ECLAC at the Seminar and appreciated the information provided on assistance to the Non-Self-Governing Territories; UN (أ) رحبوا بمشاركة ممثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحلقة الدراسية وأعربوا عن تقديرهم للمعلومات التي قُدمت للحلقة عن المساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    (k) The Special Committee should adopt the report of the Seminar and the conclusions and recommendations contained therein, and they should be sent to the General Assembly for consideration; UN )ك( ينبغي أن تعتمــد اللجنــة الخاصــة تقريــر الحلقة الدراسية وما يتضمنه من استنتاجات وتوصيات، وينبغي أن يُرسل إلى الجمعية العامة للنظر فيه؛
    It expressed concern that these illegal practices affected the work of the Seminar and might have further detrimental consequences for the programme of work of the Committee. UN وأعرب عن قلقه لكون هذه الممارسات غير القانونية أثرت على سير أعمال الحلقة الدراسية وقد تكون لها نتائج سلبية أخرى على برنامج عمل اللجنة.
    I would like to convey my appreciation to the Government of Nigeria for its initiative in deciding to host the Seminar and for its excellent hospitality. UN وأود أن أعرب عن تقديري لحكومة نيجيريا على مبادرتها بالقرار باستضافة الحلقة الدراسية وعلى حسن ضيافتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more