Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. | UN | وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية. |
Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for that purpose. | UN | وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية. |
Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. | UN | وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية. |
Contribution on trade facilitation to the Seminar in Minsk. | UN | المساهمة في الحلقة الدراسية المعقودة في مينسك عن تيسير التجارة. |
Both missions, however, had to be postponed for compelling reasons, although the Seminar in Indonesia is to be held as planned. | UN | إلا أن الزيارتين أرجئتا لأسباب اضطرارية، على الرغم من أنه كان من المقرر عقد الحلقة الدراسية في وقتها. |
The representatives of France and Portugal had also attended meetings and an official representative of the United Kingdom had taken part in the work of the Seminar in Havana. | UN | وحضر الجلسات أيضا ممثلو البرتغال وفرنسا، كما أن ممثلا رسميا للمملكة المتحدة اشترك في أعمال الحلقة الدراسية في هافانا. |
8. The Group was also informed that the Seminar in Costa Rica could also be organized, as recommended by the Group in 1998. | UN | 8- وأبلغ الفريق أيضاً بأن الحلقة الدراسية في كوستاريكا يمكن أن تعقد على نحو ما أوصى به الفريق في عام 1998. |
Its information officer was deployed to cover the Seminar in Fiji and issued daily press releases and managed media enquiries. | UN | وأُرسل موظف الإعلام فيه لتغطية الحلقة الدراسية في فيجي؛ وقد أصدر الموظف نشرات صحفية يومية ورد على أسئلة وسائط الإعلام. |
Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. | UN | وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية. |
Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. | UN | وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة تم تنظيمها لهذه الغاية. |
The participation of the representatives of the United Kingdom in the Seminar in Anguilla considerably enriched that forum. | UN | وأدت مشاركة ممثلين عن المملكة المتحدة في الحلقة الدراسية في أنغيلا إلى إثراء ذلك المنتدى. |
the Seminar in South Africa was organized by the Southern African Trade Research Network. | UN | أما الحلقة الدراسية في جنوب أفريقيا فنظمتها شبكة البحوث التجارية للجنوب الأفريقي. |
the Seminar in Anguilla was a landmark event. | UN | لقد كانت الحلقة الدراسية في أنغيلا حدثا مشهودا. |
Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. | UN | وأعد كل فريق تقريراً وقدم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة. |
Ms. Robinson raised the example of technological innovation that was discussed throughout the Seminar in the context of technology transfer. | UN | وطرحت السيدة روبنسون مثال الابتكارات التكنولوجية التي نوقشت خلال الحلقة الدراسية في سياق نقل التكنولوجيا. |
The view was also expressed that there was no reason to hold the Seminar in New York if no savings were involved. | UN | كما قيل إنه ليس ثمة ما يدعو الى عقد الحلقة الدراسية في نيويورك ما لم ينطو ذلك على وفورات. |
It is foreseen that the UNCTAD secretariat will invite a number of experts to assist the Seminar in its analysis. | UN | ويتوقع أن تدعو أمانة اﻷونكتاد عدداً من الخبراء لمساعدة الحلقة الدراسية في تحليلها. |
It thanks the University of São Paulo for organizing the Seminar in that city in 2005. | UN | ويشكر لجامعة ساو باولو تنظيمها الحلقة الدراسية المعقودة في عام 2005 في تلك المدينة. |
Eleven African countries took part in the Seminar in Mauritania and nine took part in the Seminar in Mozambique. | UN | وشارك أحد عشر بلدا أفريقيا في الحلقة الدراسية المعقودة في موريتانيا، بينما شاركت تسعة بلدان أفريقية في الحلقة المعقودة في موزامبيق. |
73. Lebanon referred to the Seminar in Rabat on UPR. | UN | 73- وأشار لبنان إلى الحلقة الدراسية التي عقدت في الرباط بشأن الاستعراض الدوري الشامل. |
He expressed the intention to hold the Seminar in mid-May 2011, in the Caribbean region. | UN | وأعرب عن العزم على عقد حلقة دراسية في منتصف أيار/مايو 2011 في منطقة البحر الكاريبي. |
the Seminar in 2008 was organized in cooperation with the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, in Vienna, on 2 and 3 December 2008. | UN | وقد نُظمت الحلقة الدراسية التي عُقدت في عام 2008 بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، وذلك في فيينا في 2 و 3 كانون الأول/ ديسمبر 2008. |