"the senate'" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الشيوخ
        
    • التابعة لمجلس الشيوخ
        
    Currently, 5 of the 99 seats of the House of Deputies are held by women, while no women sit in the Senate. UN ويشغل النساء خمسة مقاعد في مجلس النواب من بين 99 مقعدا، أما في مجلس الشيوخ فلا توجد حاليا نساء أعضاء.
    Messrs. Vice-Presidents of the Senate and the Chamber of Deputies, UN السيدان نائب رئيس مجلس الشيوخ ونائب رئيس مجلس النواب،
    Women held 15 per cent of the seats in the National Assembly and 32 per cent in the Senate. UN وتشغل النساء 15 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و 32 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    The independent expert also welcomes the Senate's passing of the law on working conditions of paid domestic staff. UN ويُعرب الخبير المستقل عن ارتياحه أيضاً لإقرار مجلس الشيوخ القانون المتعلق بظروف عمل العاملين بأجر في الخدمة المنزلية.
    Last year, he appeared before the Senate Committee on Appropriations to make his case known. UN وفي السنة الماضية مُثل أمام لجنة المخصصات التابعة لمجلس الشيوخ لعرض قضيته.
    the Senate appoints the members of the Supreme Court. UN ويعين قضاة المحكمة العليا من جانب مجلس الشيوخ.
    In that regard, the Senate has not changed its internal rules of procedure to allow a two-thirds majority of the current 18 acting senators. UN وفي هذا الصدد فإن مجلس الشيوخ لم يغير نظامه الداخلي بحيث يسمح بأن تكون أغلبية الثلثين من الأعضاء الحاليين وهم 18 عضوا.
    However, other important draft bills are pending, owing partly due to the suspension of the Senate's President Pro Tempore. UN ومع ذلك، لا تزال هناك مشاريع قوانين هامة معلقة، ويعزى ذلك جزئيا إلى تعليق عضوية رئيس مجلس الشيوخ المؤقت.
    The leadership dispute in the Senate seriously hampered the work of the Legislature during the second half of 2008. UN وأدى النزاع على رئاسة مجلس الشيوخ إلى عرقلة أعمال الهيئة التشريعية في النصف الثاني من عام 2008.
    This was the project, provided for in the 1987 Constitution, which President Préval had planned to initiate after the Senate elections. UN كان هذا هو المشروع المتوخى في دستور عام 1987، والذي اعتزم الرئيس بريفال البدء فيه عقب انتخابات مجلس الشيوخ.
    Discussions are ongoing and the Senate still needs to approve the bill. UN ولا تزال المناقشات جارية وعلى مجلس الشيوخ الموافقة على مشروع القانون.
    After a vetting process involving nationwide participation, the initial nominees for commissioners were rejected by the Senate. UN وبعد عملية فرز على مستوى عموم البلد، رفض مجلس الشيوخ الأشخاص المرشحين مبدئيا للعمل كمفوضين.
    In 2011, the Territory will obtain a second seat in the Senate. UN وفي عام 2011، سيحصل الإقليم على مقعد ثان في مجلس الشيوخ.
    They head 5 Standing Committees of the National Assembly and 5 Committees and one Sub-committee of the Senate. UN وترأس نساء خمس لجان دائمة في الجمعيّة الوطنيّة وخمس لجان ولجنة فرعيّة واحدة في مجلس الشيوخ.
    the Senate consists of 150 members with one member elected from each of the 77 provinces, and the remaining 73 selected. UN ويتألف مجلس الشيوخ من 150 عضواً يُنتخبون بواقع عضو واحد من كل مقاطعة من المقاطعات البالغ عددها 77 مقاطعة.
    the Senate is composed of 24 senators elected every six years. UN ويتألف مجلس الشيوخ من ٤٢ شيخاً يُنتخبون كل ست سنوات.
    Served in the Senate and Syndicates of several national universities. UN وعمل في مجلس الشيوخ وفي مجالس عدة جامعات وطنية.
    But the Senate also voted recently to deny United States funding for the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN إلا أن مجلس الشيوخ صوت أيضا مؤخرا ليرفض تمويل الولايات المتحدة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    (iii) Commission on Human Rights of the Senate UN `3` لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس الشيوخ
    The Committee for Education, Science, Culture, Human Rights and Petitions of the Senate of Parliament. UN اللجنة المعنية بالتعليم والعلوم والثقافة وحقوق الإنسان والالتماسات التابعة لمجلس الشيوخ.
    ~James Warburg In the Senate Foreign Relations Committee February 17, 1950 - Open Subtitles رغبت أم لا عن طريق الغزو أو الموافقة, جيمس اربورغ في لجنة العلاقات الخارجية التابعة لمجلس الشيوخ 17 فبراير 1950

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more