"the senate on" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الشيوخ في
        
    • مجلس الشيوخ بشأن
        
    • الشيوخ تضم معلومات عن
        
    • مجلس الشيوخ على
        
    It was adopted by the National Assembly and the Senate on 27 March and 3 May 2012, respectively. UN وقد اعتمدته الجمعية الوطنية في 27 آذار/مارس، بينما اعتمده مجلس الشيوخ في 3 أيار/ مايو 2012.
    It was adopted on first reading by the Senate on 6 May 2009 and has not been discussed by the National Assembly. UN ولم تناقش الجمعية الوطنية هذا الاقتراح الذي أقره مجلس الشيوخ في جلسة القراءة الأولى.
    He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August 1993 and in the Chamber of Deputies on 25 August 1993. UN ثم كسب تصويتا بالثقة في برنامجه في مجلس الشيوخ في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ وفي مجلس النواب في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    The then Minister for Family and Community Services, Jocelyn Newman, undertook to report to the Senate on the issues raised in this motion. UN وتعهدت وزيرة الأسرة والخدمات المجتمعية آنذاك، جوسلين نيومان بتقديم تقرير إلى مجلس الشيوخ بشأن المثارة في هذا الطلب.
    The Human Rights Defender submits annual reports to the Sejm and the Senate on its activities and the status of observance of human rights, civil rights and liberties. This report is then published. UN 88- ويقدم المدافع عن حقوق الإنسان تقارير سنوية إلى مجلس النواب ومجلس الشيوخ تضم معلومات عن أنشطته وحالة مراعاة حقوق الإنسان والحقوق والحريات المدنية؛ ومن ثم تنشر تلك التقارير.
    I would like to offer my heartfelt condolences, on behalf of the Senate, on the loss of your wife. Open Subtitles بالنيابة عن أعضاء مجلس الشيوخ على وفاة زوجتك
    10. The bill was brought before the Senate on 11 January 2012 under No. 250 and has not yet been placed on the agenda of that body. UN 10- وقدم مشروع القانون إلى مجلس الشيوخ في 11 كانون الثاني/يناير 2012 تحت رقم 250، دون أن يسجل على جدول أعمال المجلس لحد الآن.
    My Special Representative held discussions with the Minister of Defence and addressed a special session of the Senate on sexual violence. UN وعقد ممثلي الخاص أيضا مناقشات مع وزير الدفاع وخاطب جلسة خاصة عقدها مجلس الشيوخ في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن العنف الجنسي.
    It was adopted on first reading by the Senate on 6 May 2009 and has not been discussed by the National Assembly. UN ولم تناقش الجمعية الوطنية هذا الاقتراح الذي أقره مجلس الشيوخ في جلسة القراءة الأولى في 6 أيار/مايو 2009.
    The public consultation also included a public hearing convened in the Senate on 14 December 2011. UN وتضمنت عملية التشاور العامة أيضاً عقد جلسة استماع في مجلس الشيوخ في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Draft Code was approved in the first instance by the Senate on 1 December 2010. UN وأقر مجلس الشيوخ في البداية، مشروع القانون بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A bill authorizing the ratification of the Convention is currently under consideration by the French Parliament and will be considered by the Senate on 13 June. UN وينظر البرلمان الفرنسي حالياً في مشروع قانون يسمح بالتصديق على الاتفاقية. وسينظر فيه مجلس الشيوخ في 13 حزيران/يونيه.
    The provincial assemblies elected the Senate on 19 January 2007. UN وانتخبت المجالس المحليـة مجلس الشيوخ في 19 كانون الثاني/يناير 2007.
    Meanwhile, a bill on judicial reform introduced in September 1996, was passed by the Senate on 10 July 1997 and is now before the Chamber of Deputies. UN وفي غضون ذلك، أقر مجلس الشيوخ في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ مشروع قانون بشأن اﻹصلاح القضائي، وهو معروض اﻵن على مجلس النواب.
    This committee advises the Senate on the process of amending and adopting codes, laws and measures aimed at bringing about changes in the economic, political and social situation of Dominican women. UN وتسدي هذه اللجنة المشورة إلى مجلس الشيوخ في عملية تعديل واعتماد المدونات والقوانين والتدابير التي تشجع تغيير الواقع الاقتصادي والسياسي والاجتماعي للمرأة الدومينيكية.
    40. Another procedure was the realization of a videoconference at the Senate on 19 September 2006, with the participation of law enforcement officers, delegates, public servants in the area of safety and civil society. UN 40- وكان من الإجراءات الأخرى تفعيل مؤتمر عبر الفيديو في مجلس الشيوخ في 19 أيلول/سبتمبر 2006، بمشاركة من موظفي إنفاذ القانون والمندوبين والموظفين الحكوميين العاملين في مجال السلامة والمجتمع المدني.
    The Bill seeking approval of this protocol was passed by the House of Representatives on 23 September 2003 and adopted by the Senate on 11 May 2004. UN ومشروع القانون الرامي إلى اعتماد هذا البروتوكول قد حظي بموافقة مجلس النواب في 23 أيلول/سبتمبر 2003، وأيضا بموافقة مجلس الشيوخ في 11 أيار/مايو 2004.
    2. The Prime Minister-designate of Haiti, Mr. Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August 1993. UN ٢ - وقد أقر تعيين رئيس وزراء هايتي المعيﱠن، السيد روبرت مالفـال، من طرف مجلس الشيوخ في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٣ ومن طرف مجلس النواب في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    48. The debate in the Senate on 5 October 2005 is telling. UN 48- و المناقشة التي دارت في مجلس الشيوخ في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005 تكشف الكثير().
    Obviously, we're counting on the support of the Democrats in the Senate on SB8180. Open Subtitles من الواضح أننا نعتمد علي دعم من الديمقراطيين في مجلس الشيوخ بشأن المشروع 8180
    The United Nations Information Centre in New Delhi joined NGO partners in a tree-planting drive in Srinagar, with the overall goal of planting a million trees within five years, and the United Nations Information Centre in Prague briefed the Senate on the Climate Summit. UN وانضم مركز الإعلام في نيودلهي إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة في حملة لغرس الأشجار في سريناغار ترمي إلى غرس مليون شجرة في غضون خمس سنوات، وقدم مركز الإعلام في براغ إحاطة إلى مجلس الشيوخ بشأن مؤتمر القمة المعني بالمناخ.
    86. The Human Rights Defender submits annual reports to the Sejm and the Senate on its activities and the status of observance of human rights, civil rights and liberties. This report is then published. UN 86- ويقدم المدافع عن حقوق الإنسان تقارير سنوية إلى مجلس النواب ومجلس الشيوخ تضم معلومات عن أنشطته وحالة مراعاة حقوق الإنسان والحريات المدنية؛ ومن ثم يتم نشر هذه التقارير.
    On 20 May, the House concurred with the Senate on the electoral law reform bill. UN وفي 20 أيار/مايو، وافق مجلس النواب مع مجلس الشيوخ على مشروع قانون إصلاح القانون الانتخابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more