| Assists the Senior Political Adviser by keeping him informed of current local, national and regional developments. | UN | يساعد المستشار السياسي اﻷقدم من خلال تزويده، أولا بأول، بالمعلومات ذات الصلة بالتطورات المحلية والوطنية واﻹقليمية الجارية. |
| Assist the Senior Political Adviser by keeping him informed of current local, national and regional developments. | UN | يساعد المستشار السياسي اﻷقدم من خلال تزويده، أولا بأول، بالمعلومات المتصلة بالتطورات المحلية والوطنية واﻹقليمية الجارية. |
| Works closely with the Office of the Force Commander on all political matters related to the implementation of the mandate of the Mission and represents the Senior Political Adviser in negotiations and consultations with the host Government and other parties. | UN | ويعمل بشكل وثيق مع مكتب قائد القوة بشأن جميع المسائل السياسية المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة، كما يمثل المستشار السياسي اﻷقدم في المفاوضات والمشاورات الجارية مع الحكومة المضيفة واﻷطراف اﻵخرين. |
| (a) The functions of the Senior Political Adviser (at the D-1 level) were expanded to include responsibilities related to the overall management of inter-agency affairs, resulting in the current proposal for the abolition of the post of Chief of Inter-Agency Affairs, at the P-5 level. | UN | )أ( وسﱢع نطاق المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( ليضم المسؤوليات المتعلقة باﻹدارة العامة للشؤون المشتركة بين الوكالات، مما يفضي إلى الاقتراح الحالي بإلغاء وظيفة رئيس الشؤون المشتركة ما بين الوكالات من رتبة ف - ٥. |
| 11. The Committee was informed that, given the resumption of the talks in January 2008, the positions of the Military Adviser and the Senior Political Adviser were currently being funded through the procedures for unforeseen and extraordinary expenses. | UN | 11 - وأُبلغت اللجنة بأنه نظراً لاستئناف المحادثات في كانون الثاني/يناير 2008 فإن وظيفتي المستشار العسكري والمستشار الأقدم للشؤون السياسية يجري تمويلهما حالياً عن طريق الإجراءات الخاصة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية. |
| Consults with the Senior Political Adviser on the implementation of the political mandate of UNAVEM and the provisions of the Lusaka Protocol. | UN | يتشاور مع المستشار السياسي اﻷقدم بشأن تنفيذ الولاية السياسية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وأحكام بروتوكول لوساكا. |
| the Senior Political Adviser is assisted by an Inter-Agency Affairs Officer (at the P-3 level) who is responsible for all activities of specialized agencies and United Nations bodies, including analysis, reporting and representation; | UN | ويعاون المستشار السياسي اﻷقدم موظف للشؤون المشتركة بين الوكالات )برتبة ف - ٣( مسؤول عن كل أنشطة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة، بما فيها التحليل وتقديم التقارير؛ |
| the Senior Political Adviser is assisted by an Inter-Agency Affairs Officer (at the P-3 level) who is responsible for all activities of specialized agencies and United Nations bodies, including analysis, reporting and representation; | UN | ويعاون المستشار السياسي اﻷقدم موظف للشؤون المشتركة بين الوكالات )برتبة ف - ٣( مسؤول عن كل أنشطة الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة، بما فيها التحليل وتقديم التقارير؛ |
| 3. Political Affairs Officers (P-4/P-3). Assist the Senior Political Adviser to keep abreast of current local, national and regional developments; are required to be familiar with all available information including relevant studies, cables, memoranda, reports, letters, publications, etc.; and prepare specific reports on developments in the region as requested. | UN | ٣ - موظفو الشؤون السياسية )ف - ٤/ف - ٣( - يساعدون المستشار السياسي اﻷقدم في أن يكون على علم بالتطورات الجارية على الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي؛ والمطلوب أن يكونوا مُلمين بكافة المعلومات المتاحة، بما في ذلك ما يتصل بالموضوع من دراسات وبرقيات ومذكرات وتقارير ورسائل ومنشورات، الخ؛ ويقومون بإعداد تقارير محددة عن التطورات الجارية في المنطقة على النحو المطلوب منهم. |
| (a) The functions of the Senior Political Adviser (at the D-1 level) were expanded to include responsibilities related to the overall management of inter-agency affairs, resulting in the current proposal for the abolition of the post of Chief of Inter-Agency Affairs, at the P-5 level. | UN | )أ( وسﱢع نطاق المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( ليضم المسؤوليات المتعلقة باﻹدارة العامة للشؤون المشتركة بين الوكالات، مما يفضي إلى الاقتراح الحالي بإلغاء وظيفة رئيس الشؤون المشتركة ما بين الوكالات من رتبة ف - ٥. |
| (a) The functions of the Senior Political Adviser (at the D-1 level) were redefined to focus from a substantive standpoint on regional and global issues, including increased responsibility for political analysis and reporting; | UN | )أ( أعيد تحديد المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( بحيث تركز من الناحية الموضوعية على القضايا الاقليمية والعالمية، بما في ذلك زيادة المسؤولية فيما يتعلق بالتحليل السياسي وتقديم التقارير؛ |
| (a) The functions of the Senior Political Adviser (at the D-1 level) were redefined to focus from a substantive standpoint on regional and global issues, including increased responsibility for political analysis and reporting; | UN | )أ( أعيد تحديد المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )برتبة مد - ١( بحيث تركز من الناحية الفنية على القضايا الاقليمية والعالمية، بما في ذلك زيادة المسؤولية فيما يتعلق بالتحليل السياسي وتقديم التقارير؛ |
| 11. The Advisory Committee was informed that, given the resumption of the talks in January 2008, the positions of the Military Adviser and the Senior Political Adviser were currently being funded through the procedures for unforeseen and extraordinary expenses. | UN | 11 - وأبلغت اللجنة بأنه نظرا لاستئناف المحادثات في كانون الثاني/يناير 2008 فإن وظيفتي المستشار العسكري والمستشار الأقدم للشؤون السياسية يجري تمويلهما حاليا عن طريق الإجراءات الخاصة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية. |
| The delegation was accompanied by the Senior Political Adviser of the United Nations mission in Burundi. | UN | وصحب الوفد كبير المستشارين السياسيين لبعثة اﻷمم المتحدة في بوروندي. |