"the serial numbers" - Translation from English to Arabic

    • الأرقام التسلسلية
        
    • الأرقام المتسلسلة
        
    • الأرقام المسلسلة
        
    • الرقم التسلسلي
        
    • والأرقام المتسلسلة
        
    • الأرقام التسلسليّة
        
    • الارقام التسلسلية
        
    • أرقام التسلسل
        
    • الرقم المتسلسل
        
    I just want to know if you can see the serial numbers. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية.
    Take a look at the serial numbers on those bills. Open Subtitles ألقي نظرة في الأرقام التسلسلية على تلك العملات الورقية
    Mix up the cash so that the serial numbers are out of order. Open Subtitles قم بخلط النقود لكي تكون الأرقام المتسلسلة غير مرتبه
    Detailed lists are kept with the serial numbers and year of production of the weapons and the date and location where they were handed over. UN ويُحتفظ بقوائم تفصيلية تتضمن الأرقام المسلسلة للأسلحة وسنة إنتاجها وتاريخ وموقع تسليمها.
    And the serial numbers on each item have to match up with the numbers on the list. Open Subtitles ويجب على الرقم التسلسلي لكل غرض أن يطابق الأرقام في القائمة
    Military ordinance is serialized. And the serial numbers have been filed down. Open Subtitles القرار العسكري متسلسل، والأرقام المتسلسلة منزوعة
    We're tracking the serial numbers on the bonds to see if we can locate the original owners, but it's gonna take some time. Open Subtitles إننا نتتبّع الأرقام التسلسليّة للسندات لتحديد الملاّك الأصليين، لكن ذلك سيستغرق وقتاً.
    I'm going to run the serial numbers off this money. Open Subtitles سوف اقوم بالحث عن الارقام التسلسلية لهذه الاموال
    The deliberate removal of the serial numbers on Forces nouvelles weapons is, in most cases, unnecessary. UN فالقيام عمدا بإزالة الأرقام التسلسلية من أسلحة القوى الجديدة كان أمرا لا لزوم له في معظم الحالات.
    The fact that the serial numbers have not been removed from known pre-embargo weapons supports this observation. UN ومما يدعم هذه الملاحظة أن الأرقام التسلسلية لم تُمح من الأسلحة التي يُعرف أنها تعود لفترة سابقة لفرض الحظر.
    the serial numbers of the weapons had been removed prior to shipment and both weapons and ammunition were shipped in rice bags. UN وقد أُزيلت الأرقام التسلسلية للأسلحة قبل الشحن، وشُحنت كل من الأسلحة والذخائر في أكياس للأرز.
    In most cases, the serial numbers on these weapons were removed, which make it difficult or impossible to trace the original owner or manufacturer. UN وفي معظم الحالات كانت الأرقام التسلسلية لهذه الأسلحة مُـزالة بحيث يصعب أو يستحيل اقتفاء أثر مالكها الأصلي أو صانعها.
    And, again, as my friend at the FBI says, none of the serial numbers from the stolen bills have been seen for 20 years. Open Subtitles ومرة أخرى كما يقول صديقي لا شيء من الأرقام المتسلسلة شوهد منذ عشرين عاماَ
    The Panel viewed a list of names of soldiers belonging to the anti-balaka faction of Rombhot and the serial numbers of the weapons to be handed over. UN واطلع الفريق على قائمة بأسماء الجنود المنتمين إلى فصيل رومبوت التابع لأنتي بالاكا وعلى الأرقام المتسلسلة للأسلحة المزمع تسليمها.
    the serial numbers of the weapons correspond to the serial numbers of weapons that were exported under a false Nigerian end-user certificate provided to the Panel by the Government of Serbia. UN والأرقام المتسلسلة لهذه الأسلحة تتوافق مع الأرقام المتسلسلة لأسلحة تم تصديرها بموجب شهادة مستخدم نهائي نيجيرية كاذبة قدمت حكومة صربيا نسخة منها إلى الفريق.
    the serial numbers of the original notes were confirmed to fall within the list of notes declared to be invalid by the Government of Kuwait after the liberation. UN وثبت أن الأرقام المسلسلة للعملات الأصلية تندرج في نطاق قائمة العملات التي أعلنت حكومة الكويت بعد التحرير أنها لاغية.
    The Monitoring Group examined the weapons and found that the serial numbers of the grenade pins were in similar sequence to grenade pins that the Monitoring Group had documented in 2011. UN وبمعاينة الأسلحة، وجد فريقُ الرصد أن الأرقام المسلسلة لصمامات القنابل اليدوية تتطابق من حيث تواليها مع الأرقام المسلسلة لصمامات قنابل يدوية وثّقها فريق الرصد في عام 2011.
    Maybe not. I tracked down the serial numbers on the phones and check this out. Open Subtitles ربما لا، لقد تعقبت الرقم التسلسلي على الهواتف وفحصت ذلك
    We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. Open Subtitles نحن نقارن الرقم التسلسلي للسلاح مع الرقم في تقرير الشرطة, ومن ثم توضع في الصومعة وترمى في المصهر
    Oh, the serial numbers match the lot from the cash card. Open Subtitles الأرقام التسلسليّة تُطابق الرزمة من عربة المال.
    I gave him the serial numbers of some of the cash we found. Open Subtitles أعطيته الارقام التسلسلية لبعض الاموال التي وجدناها
    the serial numbers of units involved, in blocks of consecutive numbers; UN `2` أرقام التسلسل للوحدات المعنية، في مجموعات من الأرقام المتعاقبة؛
    Call the sheriff's station. Get the serial numbers from the dispatcher. Open Subtitles اتصلي بمركز الشريف واحصلي على الرقم المتسلسل من مُرسل الوحدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more