"the series of such incidents that" - Translation from English to Arabic

    • سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي
        
    • سلسلة الاعتداءات الاسرائيلية التي
        
    • بسلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي
        
    • بسلسلة الاعتداءات الاسرائيلية التي
        
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in October 1998. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in November 1998. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's repeated attacks on southern Lebanon and the western Bekaa and the arbitrary practices against the local inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place during September 1996. UN بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in January 1997. UN بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات الاسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات الاسرائيلية التي وقعت خلال شهر كانون الثاني ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's repeated attacks on southern Lebanon and the western Bekaa and the arbitrary practices against the local inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in the first half of June 1996. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم بسلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال النصف اﻷول من شهر حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's repeated attacks on southern Lebanon and the western Bekaa and the arbitrary practices against the local inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in the first half of July 1996. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات الاسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم بسلسلة الاعتداءات الاسرائيلية التي وقعت خلال النصف اﻷول من شهر تموز/يوليه ١٩٩٦.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in December 1996. UN السفير الممثل الدائم مرفق بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر كانون اﻷول/ديسمبر٦٩٩١.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in February 1997. UN بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر شباط/فبراير ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place during March 1997. UN بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتـداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر آذار/مارس ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place during May 1997. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر أيار/مايو ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in June 1997. UN مرفق ]اﻷصل: بالعربية[ بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in July 1997. UN بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر تموز/يوليه ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in August 1997. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفـا علــى رسائلنـا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر آب/أغسطس ١٩٩٧.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in October 1997. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in June 1999. UN نيويورك في: ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٩ سعادة اﻷمين العام بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in July 1999. UN ]اﻷصل: بالعربية[ بنـاء على تعليمـات من حكومتي، وعطفـا على رسائلنـا السابقـة بشـأن الاعتـداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر تموز/يوليه ١٩٩٩.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in February 1999. UN بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر شباط/فبراير ١٩٩٩.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in March 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، اتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر آذار/ مارس ٩٩٩١.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in April 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    On instructions from my Government, and further to our earlier letters concerning Israel's repeated attacks on southern Lebanon and the western Bekaa and the arbitrary practices against the local inhabitants in which Israel engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place during the second half of July and in August 1996. UN اﻷمم المتحدة بناء لتعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم سلسلة الاعتداءات الاسرائيلية التي وقعت خلال النصف الثاني من شهر تموز وشهر آب ١٩٩٦.
    On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in December 1998. UN بناء على تعليمات من حكومتي وعطفا على رسائلنا السابقة بشأن الاعتداءات والممارسات اﻹسرائيلية التعسفية المتكررة يوميا ضد السكان المدنيين في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي، أتشرف بإبلاغكم بسلسلة الاعتداءات اﻹسرائيلية التي وقعت خلال شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more