The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. | UN | وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب. |
States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. | UN | 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات. |
The Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Arjun Sengupta, attended the session as an observer. | UN | رئيس مقرر الفريق العامل، أرجون سينغوبتا، حضر الدورة بصفة مراقب |
The United Nations Correspondents Association also took part in the session as an observer. | UN | وشاركت أيضا رابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة في الدورة بصفة المراقب. |
2. Representatives from the following States members of UNCTAD not members of the Trade and Development Board attended the session as observers: | UN | وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون عن الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
The full list of participants attending the session as observers is found in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني القائمة الكاملة بالمشاركين الذين حضروا الدورة بصفة مراقبين. |
The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. | UN | كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب. |
Statements were also made by Palestine and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, both of which attended the session as observers. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب. |
Zimbabwe Representatives of the following States members of UNCTAD not members of the Trade and Development Board attended the session as observers: | UN | 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد من غير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
Statements were also made by the Comoros and Palestine, both of which attended the session as observers. | UN | وأدلت ببيانين أيضا جزر القمر وفلسطين اللتان حضرت كل منهما الدورة بصفة مراقب. |
A list of other participants that attended the session as observers is annexed. | UN | وترفق بهذا التقرير قائمة بأسماء آخرين شاركوا في هذه الدورة بصفة مراقبين. |
A list of participants attending the session as observers is annexed. | UN | ويرد مرفقاً بهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص المشتركين في هذه الدورة بصفة مراقبين. |
States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. | UN | 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات. |
States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. | UN | 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات. |
States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. | UN | 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات. |
The final report of the work of the session, as adopted by the Committee, will be circulated subsequent to the closure of the session. | UN | وسوف يتم تعميم التقرير النهائي عن أعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته به اللجنة عقب اختتام الدورة. |
6. At the 1st meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops to be held during the session as mandated by decision 2/CP.17: | UN | 6- وفي الجلسة الأولى، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل المقرر تنظيمها خلال الدورة حسب التكليف الوارد في المقرر 2/م أ-17: |
2. States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. | UN | 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورات بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات. |
Beneficiaries are requested to provide a copy of any statement they make during the session as part of their reporting obligation. | UN | ويطلب إلى المستفيدين تقديم نسخة من أي بيان يدلون به أثناء الدورة بوصفه جزءا من التزامهم بتقديم التقارير. |
4. At the same meeting, the Working Group adopted the provisional agenda, and approved the organization of work of the session as presented by the Chairman of the Working Group. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أقر الفريق العامل جدول اﻷعمال المؤقت ووافق على تنظيم عمل الدورة بالصيغة التي قدمها رئيس الفريق. |
9. The following Member States took part in the session as observers: Barbados, Central African Republic, Liechtenstein, Lithuania and Nicaragua. | UN | 9 - شاركت الدول الأعضاء التالية في الدورة بصفتها مراقبة: بربادوس، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وليتوانيا، وليختنشتاين، ونيكاراغوا. |
9. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 520th meeting, on 31 May 1994, was as follows: | UN | ٩ - كان جــدول أعمــال الدورة بصيغته التي أقرتها اللجنة في جلستها ٥٢٠، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، كما يلي: |
In that case, we will proceed with the rest of the session as scheduled, which means two weeks of, hopefully, intensive and intellectually rewarding deliberations. | UN | وفي تلك الحالة، سنمضي في بقية الدورة كما هو مقرر، وهو ما يعني، من المأمول، أسبوعين من المداولات المكثفة والمجزية فكريا. |
The President, describing the session as " intense " , thanked delegations for searching for solutions where unanimity of opinion might not exist. | UN | 374- وقد وصف الرئيس الدورة بأنها " حافلة " ، وقدم الشكر للوفود لبحثها عن حلول في مجالات قد يتعذر فيها التوصل إلى إجماع في الرأي. |
Norway is pleased to note that this year's session of the Disarmament Commission has been conducted in a very positive atmosphere, and we see the session as an important step in the right direction for the Commission. | UN | يسعد النرويج ملاحظة أن دورة هذا العام لهيئة نزع السلاح جرت في جو إيجابي جدا. ونرى الدورة باعتبارها خطوة هامة في الاتجاه الصحيح للهيئة. |
The report of the session as of the end of plenary on Friday afternoon will be approved, with any amendments the Committee may wish to make, in plenary on Saturday. | UN | وسيتم إعتماد تقرير الدورة حتى نهاية الجلسة العامة المنعقدة بعد ظهر الجمعة، مع أي تعديلات قد ترغب اللجنة في إدخالها، في جلسة عامة يوم السبت. |
State of preparedness of documents for the session as at 13 March 2000 | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة في 13 آذار/مارس 2000 |