This will ensure a speedy pre-registration procedure, which will greatly reduce waiting time for delegates at the session venue. | UN | وسيضمن ذلك تسريع الإجراء السابق للتسجيل، مما سيختصر كثيراً مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة. |
7. Services available for participants at the session venue | UN | 7- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة |
9. Services available for participants at the session venue | UN | 9- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة |
Participants to the session will be able to use the various facilities at the session venue. | UN | سيكون بإمكان المشتركين في المؤتمر استخدام مختلف التسهيلات المتوافرة في مكان عقد الدورة. |
Identity badges will be issued at the time of registration and participants are requested to wear them at all times, since they will be allowed access to the session venue only upon presentation of their badges. | UN | وستصدر بطاقات هوية وقت التسجيل، ويرجى من المشاركين حملها في جميع الأوقات، إذ لن يسمح لهم بدخول مكان عقد الدورة دون إظهارها. |
As part of the secretariat's efforts to reduce expenditure and limit environmental impact through the digitization of conference materials and publications, pre-session documents will be available at the session venue in limited number. | UN | 19- وفي إطار سعي الأمانة إلى خفض النفقات والحد من الآثار البيئية، من خلال رَقْمَنة مواد المؤتمر ومنشوراته، سوف يُتاح عدد محدود من وثائق ما قبل الدورة في مكان انعقاد المؤتمر. |
This will ensure a speedy pre-registration procedure, which will greatly reduce waiting time for delegates at the session venue. | UN | إذ من شأن ذلك أن يعجّل بإجراءات التسجيل المسبق، وأن يخفض كثيراً وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة. |
This will allow for a timely pre-registration procedure, which will greatly reduce the waiting time for participants at the session venue. | UN | وسيمكن ذلك من إجراء التسجيل المسبق في حينه، الأمر الذي سيحد على نحو ملموس من مدة انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة. |
This will ensure a speedy pre-registration procedure, which will greatly reduce waiting time for delegates at the session venue. | UN | إذ من شأن ذلك أن يعجّل بإجراءات التسجيل المسبق، مما يقلل كثيراً من وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة. |
7. Services available for participants at the session venue | UN | 7- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة |
This will ensure a speedy pre-registration procedure, which will greatly reduce waiting time for delegates at the session venue. | UN | وسيعجّل ذلك من إجراءات التسجيل المسبق، الأمر الذي سيخفض تخفيضا هاما من وقت انتظار الوفود في مكان انعقاد الدورة. |
This will ensure a speedy pre-registration procedure, which will greatly reduce waiting time for delegates at the session venue. | UN | وسيتيح ذلك تسريع إجراء التسجيل المسبَق، وهو ما سيختصر كثيراً مدة انتظار الوفود المشاركة في مكان انعقاد الدورة. |
9. Services available for participants at the session venue | UN | 9- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة |
9. Services available for participants at the session venue | UN | 9- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة |
7. Services available for participants at the session venue | UN | 7- الخدمات المتاحة للمشاركين في مكان انعقاد الدورة |
Identity badges will be issued at the time of registration, and participants are requested to wear them at all times, as they will not be allowed access to the session venue without presenting them. | UN | وستُصدر بطاقات الهوية عند التسجيل، ويُرجى من المشاركين حملها في جميع الأوقات إذ لن يُسمح لهم بدخول مكان انعقاد الدورة دون تقديمها. |
5. How to get to the session venue Airport | UN | 5- كيفية الوصول إلى مكان عقد الدورة |
5. How to get to the session venue | UN | 5 - كيفية الوصول إلى مكان عقد الدورة |
General information about the session venue | UN | 17 - معلومات عامة عن مكان عقد الدورة |
7. How to get to the session venue | UN | 7- كيفية الوصول إلى مكان عقد الدورة |
As part of the secretariat's efforts to reduce expenditure and limit environmental impact through the digitization of conference materials and publications, only a limited number of pre-session documents will be available at the session venue. | UN | 21- وفي إطار سعي الأمانة إلى خفض النفقات والحد من الآثار البيئية، من خلال إعداد صيغ إلكترونية من مواد المؤتمر ومنشوراته، سوف يُتاح عدد محدود من وثائق ما قبل الدورة في مكان انعقاد المؤتمر. |
As part of the secretariat's efforts to reduce expenditure and limit environmental impact through the digitization of conference materials and publications, only a limited number of pre-session documents will be available at the session venue. | UN | 33- وفي إطار سعي الأمانة إلى خفض النفقات والحد من الآثار البيئية، من خلال رَقْمَنة مواد المؤتمر ومنشوراته، سوف يُتاح عدد محدود من وثائق ما قبل الدورة في مكان انعقاد المؤتمر. |