"the sessions of the council" - Translation from English to Arabic

    • دورات المجلس
        
    • في دورات مجلس
        
    AGENDAS OF the sessions of the Council IN 1995 UN جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥
    • The Council needs to strengthen its interaction with the specialized agencies, and to enhance their participation in the sessions of the Council. UN ● يحتاج المجلس إلى تعزيز تفاعله مع الوكالات المتخصصة، ودعم مشاركتها في دورات المجلس.
    • The Council needs to strengthen its interaction with the specialized agencies, and to enhance their participation in the sessions of the Council. UN ● يحتاج المجلس إلى تعزيز تفاعله مع الوكالات المتخصصة، ودعم مشاركتها في دورات المجلس.
    ISO representatives attend the sessions of the Council or its committees at which matters of concern to ISO are discussed. UN ويحضر ممثلو المنظمة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجانه التي تناقش فيها أمور تهم المنظمة.
    Observers shall not be entitled to address the sessions of the Council of Members unless so authorized by the Chairperson. UN ولا يحق للمراقبين أن يأخذوا الكلمة في دورات مجلس الأعضاء، إلا إذا أذن لهم الرئيس بذلك.
    I. Agendas of the sessions of the Council in 1995 . 139 UN جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥ ٩٩٥١
    In respect of the Human Rights Council, the organization participated in all the sessions of the Council and the universal periodic review, as well as in the social forums. UN فيما يتعلق بمجلس حقوق الإنسان، شاركت المنظمة في جميع دورات المجلس وفي الاستعراض الدوري الشامل، فضلا عن المحافل الاجتماعية.
    2. The Economics Committee shall normally meet twice a year coinciding with the sessions of the Council. UN 2- تجتمع لجنة الشؤون الاقتصادية عادةً مرتين في السنة بالتزامن مع دورات المجلس.
    The Council may invite any member or observer State of the United Nations which is not party to this Agreement, or any organization referred to in article 15 interested in the activities of the Organization, to attend as observers the sessions of the Council. UN يجوز للمجلس أن يدعو أية دولة عضو أو تتمتع بصفة مراقب في الأمم المتحدة وليست طرفاً في هذا الاتفاق أو أي منظمة مشار إليها في المادة 15 ومهتمة بأنشطة المنظمة، إلى حضور دورات المجلس بصفة مراقب.
    The General Assembly has taken the decision to reduce the sessions of the Council from five weeks to four weeks, which is expected to improve planning of parallel meetings, thereby reducing cancellations. UN وقد اتخذت الجمعية العامة مقررا يقضي بتقليل مدة دورات المجلس من خمسة أسابيع إلى أربعة أسابيع، وينتظر أن يؤدي ذلك إلى تحسين تخطيط الاجتماعات المتزامنة، وبالتالي تقليل عدد الاجتماعات الملغاة.
    I. Agendas of the sessions of the Council in 1994 . 114 UN جدول أعمال دورات المجلس في عام ١٩٩٤
    2. The Economics Committee shall normally meet twice a year coinciding with the sessions of the Council. UN 2- تجتمع لجنة الشؤون الاقتصادية عادةً مرتين في السنة بالتزامن مع دورات المجلس.
    Belize looked forward to continuing this constructive dialogue in the interim years until the next review, as the discussions on human rights must continue between the sessions of the Council and between the cycles of the universal periodic review. UN وأعربت عن تطلع بليز لمواصلة الحوار البناء في السنوات التي تسبق الاستعراض المقبل، بالنظر إلى أن المناقشات المتعلقة بحقوق الإنسان يجب أن تتواصل بين دورات المجلس وبين جولات الاستعراض الدوري الشامل.
    IFS has participated in all of the sessions of the Council and its subsidiary bodies during 1994 to 1997, as well as meetings of the preparatory committees and recent major Conferences convened by the United Nations. UN وقد شارك الاتحاد في جميع دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٧، كما شارك في اجتماعات اللجان التحضيرية والمؤتمرات الكبرى اﻷخيرة التي عقدتها اﻷمم المتحدة.
    Because of the need for ensuring a coordinated approach by the United Nations system to the implementation of the decisions of important international forums, we regard the coordinating segment of the sessions of the Council as a key link in its activities. UN ونظرا للحاجـــة الى كفالة اتخاذ نهج منسق من جانـــب منظومـــة اﻷمــم المتحدة في تنفيذ قرارات المحافل الدولية الهامــــة، ننظر الى الجزء المتعلق بالتنسيق في دورات المجلس باعتباره حلقة أساسية سلسلة في أنشطة المجلس.
    1. Proposes that the Human Rights Council suggests to the General Assembly to broaden the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to help indigenous peoples to participate in the sessions of the Council and the treaty bodies; UN 1- تقترح أن يشير مجلس حقوق الإنسان على الجمعية العامة بتوسيع ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين لتشمل مساعدة الشعوب الأصلية على المشاركة في دورات المجلس وهيئات المعاهدات؛
    The LDCs' proposal that two representatives from each country should participate in the substantive sessions of the Economic and Social Council (ECOSOC), with financing under the ordinary budget, was reasonable and commensurate with the importance of participation in the sessions of the Council to those countries. UN إن اقتراح البلدان الأقل نموا بمشاركة ممثلين اثنين لكل بلد في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع تحمل الميزانية العادية التكاليف، اقتراح معقول ومتناسب مع اهتمام هذه البلدان بالمشاركة في دورات المجلس.
    Officials of United Nations agencies and heads of multilateral environmental agreement secretariats are invited to participate and interact with ministers at the sessions of the Council/Forum and the meaningful participation of representatives of major groups and stakeholders, including the private sector, is ensured. UN ويُدعى الموظفون المسؤولون في وكالات الأمم المتحدة ورؤساء أمانات الاتفاقات البيئية المتعدّدة الأطراف إلى المشاركة والتفاعل مع الوزراء في دورات المجلس/المنتدى، مثلما تُكفل المشاركة المجدية من جانب ممثّلي المجموعات الكبرى وفئات أصحاب المصلحة، بما في ذلك أوساط القطاع الخاص.
    4. Notes the outcome of the consultations between the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme and the Commission on Sustainable Development to avoid the overlap between the sessions of the Council and the Commission, and decides to reflect the results of those consultations in the revised calendar of conferences and meetings for 2005; UN 4 - تلاحظ نتائج المشاورات بين مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولجنة التنمية المستدامة لتفادي التداخل بين دورات المجلس واللجنة وتقرر أن تعكس نتائج تلك المشاورات في جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2005؛
    Observers shall not be entitled to address the sessions of the Council of Members unless so authorized by the Chairperson. Article 8 UN ولا يحق للمراقبين أن يأخذوا الكلمة في دورات مجلس الأعضاء، إلا إذا أذن لهم الرئيس بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more