"the seventh meeting of the conference of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع السابع لمؤتمر
        
    • والاجتماع السابع لمؤتمر
        
    • أن الاجتماع السابع
        
    • للاجتماع السابع لمؤتمر
        
    the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol decide: UN قرر الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    The election of the President will be presided over by the President of the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN ويجري انتخاب الرئيس تحت رئاسة رئيس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention would be held in conjunction with the Seventeenth Meeting of the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN وسيعقد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا بالإقتران مع الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity explicitly called on the United Nations to take action. UN والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي طالب الأمم المتحدة صراحة أن تتخذ إجراء في هذا الصدد.
    The total conferencing costs in 2005 will be shared with the Vienna Convention Trust Fund, as the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention will be held back-to-back with the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN وسوف يتم تقاسم مجموع تكاليف المؤتمرات في 2005 مع الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا حيث أن الاجتماع السابع للأطراف في الاتفاقية سوف يعقد مباشرة عقب الاجتماع السابع للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The Open-ended Working Group will be invited to consider a proposed and agree on the proposed organization of and theme for the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN وسوف يدعي الفريق العامل مفتوح العضوية إلى أن يبحث موضوعاً مقترحاً للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    The framework agreement is expected to be signed before the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN ومن المتوقع للاتفاق الإطاري أن يُوقع قبل انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    It has also given assurances that every effort will be made to have the agreement signed before the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN كما أعطت تأكيدات بأن كل جهد سوف يبذل للتوقيع على الاتفاق قبيل الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    The Secretariat will prepare a comprehensive report on international cooperation for the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل بشأن التعاون الدولي تقدمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    Organization of the seventh meeting of the Conference of the Parties: proposed theme for the seventh meeting of the Conference of the Parties UN تنظيم الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: موضوع مقترح للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف
    This will depend, among other things, on the priorities established at the seventh meeting of the Conference of the Parties and the availability of funds. UN ويعتمد هذا على أمور من بينها الأولويات التي يحددها الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف ومدى توافر الأموال.
    Report of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents UN تقرير الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالآثار عابرة الحدود للحوادث الصناعية
    Venue and date of the seventh meeting of the Conference of the Parties UN مكان وموعد انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف
    Members shall serve terms of office of two years, with the first set of terms commencing after the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN يعيَّن الأعضاء لفترة ولاية مدتها سنتان، على أن تبدأ فترة الولاية الأولى بعد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    B. Sessions of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN باء - جلسات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    D. Sessions of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN دال - جلسات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    C. Sessions of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN جيم - جلسات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    This would provide additional time to process documents for consideration by the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and allow the meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention to begin its work earlier. UN وهذا سيتيح وقتاً إضافياً لتجهيز الوثائق كي ينظر فيها الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، ويسمح لاجتماع الأطراف في اتفاقية بازل ببدء أعماله في وقت مبكر.
    E. Sessions of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN هاء - جلسات الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Discuss and approve guidelines at the third session of the United Nations Forum on Forests and the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN مناقشة المبادئ التوجيهية والموافقة عليها في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    The travel budget for 2005 has been increased from the 2003 and 2004 levels to cover the cost of organizing the meeting of the Ozone Research Managers in Geneva and the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention. UN زيدت ميزانية السفر لعام 2005 عن مستواها في عامي 2003 و2004 لتغطية تكاليف تنظيم اجتماع مديري بحوث الأوزون في جنيف والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    43. In February 2004, the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the first meeting of the Conference serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol, an account of which was contained in the report, had been held in Kuala Lumpur. UN 43 - وفي شباط/فبراير 2004، يلاحظ أن الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الأول للمؤتمر الذي يعمل كمؤتمر للأطراف في بروتوكول قرطاجنة، مما ورد وصف له في هذا التقرير، قد عقدا في كوالالمبور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more