"the seventh report of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السابع للأمين العام
        
    • التقرير السابع الصادر عن اﻷمين العام
        
    Taking into account further the seventh report of the Secretary-General on the verification of compliance with the peace agreements, UN وإذ تأخذ في اعتبارها كذلك التقرير السابع للأمين العام بشأن التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام()،
    1. The present report is the seventh report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006). UN 1 - هذا التقرير هو التقرير السابع للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    166. The above-mentioned developments represent significant progress towards the achievement of some of the benchmarks outlined in the addendum to the seventh report of the Secretary-General (S/2006/429/Add.1) on the establishment of BINUB. UN 166 - تمثل التطورات المذكورة أعلاه تقدما كبيرا نحو تحقيق بعض المعايير المحددة في الإضافة إلى التقرير السابع للأمين العام (S/2006/429/Add.1) بشأن إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    I wish to draw the attention of Council members to document S/2011/554, which contains the seventh report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone. UN أود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2011/554، التي تتضمن التقرير السابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    In view of the overall direction, coordination and supervisory functions required of the Chief of Service, the level of the post is proposed at the D-2 level, rather than the D-1 originally indicated for the IMIS central maintenance structure in the seventh report of the Secretary-General on IMIS. UN ونظــرا لمهام التــوجيه والتنسيـق واﻹشراف العامــة التي يلــزم رئيس الدائرة بإنجازها، يقترح أن تكــون رتبة الوظيفة مد - ٢، لا مد - ١ حسبما أشير أصلا فيما يختص بهيكل الصيانة المركزية للنظام المتكامل في التقرير السابع الصادر عن اﻷمين العام بشأن ذلك النظام.
    At the informal consultations of the whole held on 4 August 1999, the members of the Council took up the seventh report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (S/1999/836). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 آب/أغسطس 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير السابع للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون S/1999/836)).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 20 July 1999, the members of the Council took up the seventh report of the Secretary-General on the United Nations Mission in the Central African Republic (S/1999/788). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 20 تموز/يوليه 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير السابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1999/788).
    At the informal consultations of the whole held on 20 April 2001, the members of the Council took up the seventh report of the Secretary-General on MONUC (S/2001/373). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته يوم 20 نيسان/أبريل 2001، بحث أعضاء المجلس في التقرير السابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2001/373).
    On instructions from my Government, I wish to convey to you the position of the Government of the Syrian Arab Republic regarding the seventh report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolutions 2139 (2014) and 2165 (2014) (S/2014/696): UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير السابع للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرارين 2139 (2014) و 2165 (2014)، (S/2014/696).
    Mr. Von der Schulenburg: Thank you, Mr. President, for this opportunity to introduce the seventh report of the Secretary-General on Sierra Leone (S/2011/554) since the establishment of an integrated United Nations peacebuilding mission in 2008. UN السيد فون دير شولنبورغ (تكلم بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على هذه الفرصة لعرض التقرير السابع للأمين العام عن سيراليون )S/2011/554) منذ إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في عام 2008.
    On the instructions of my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter setting out the position of the Syrian Arab Republic concerning the seventh report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه رسالة تعرض موقف الجمهورية العربية السورية بشأن التقرير السابع للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (انظر المرفق).
    At the 4035th meeting, held on 20 August 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the seventh report of the Secretary-General on UNOMSIL (S/1999/836 and Add.1). UN وفي الجلسة 4035، المعقودة في 20 آب/ أغسطس 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير السابع للأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون S/1999/836)، و Add.1).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5479th meeting, held on 30 June 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the seventh report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi (S/2006/429). UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5479 المعقودة في 30 حزيران/ يونيه 2006 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير السابع للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2006/429).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5554th meeting, held on 25 October 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the seventh report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi (S/2006/429 and Add.1). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5554، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير السابع للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2006/429 و Add.1).
    In view of the overall direction, coordination and supervisory functions required of the Chief of Service, the level of the post is proposed at the D-2 level, rather than the D-1 originally indicated for the IMIS central maintenance structure in the seventh report of the Secretary-General on IMIS. UN ونظرا لمهام التوجيه والتنسيـق واﻹشراف العامــة المطلوبة من رئيس الدائرة، يقترح أن تكــون رتبة الوظيفة مد - ٢، لا مد - ١ حسبما أشير أصلا فيما يختص بهيكل الصيانة المركزية للنظام المتكامل في التقرير السابع الصادر عن اﻷمين العام بشأن ذلك النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more